Nedan finns texten till låten Fleur D'équinoxe , artist - Vii med översättning
Originaltext med översättning
Vii
Sacrifier l’innocence, fuir la pauvreté
Les fantômes de ta conscience dans un bol de thé
Les crocheteurs, les oubliés de la morale
Dans un livre de la jungle néo-libéral
Sur le tranchant d’un couteau depuis pas mal d’années
Comme Ogami Ittō dans l’enfer des damnés
Le cœur fané venu pour vous damer le pion
Dans ce monde où les anges se font casser le fion
Guillotine verbale, le flow qui tranche net
Savoir-faire ancestrale, revenu le transmettre
Mais sache qu’amers sont les bons remèdes
Moi j’ai l’orgueil pour seule mère comme Andromède
Dans la fierté les loups y planteront leurs crocs
L’oisiveté viendra pour vous ronger les os
Marionnette furtive dans un théâtre d’ombre
Le code d’honneur me suivra jusqu'à ma tombe
Dans ce pandémonium j’entends des larmes
Au premier souffle de l’aube je rendrai l'âme
Royaume étrange entre chimère et mascara
Éphémère comme une fleur de sakura
Je garde courage, un peu d’amour et d’assassinat
J’aiguise chacun de mes mots comme un katana
Dans la bataille tant que le soleil m’effleure
Dans la fierté je vis, dans la fierté je meurs
Le jour tombant, la nuit est ensorceleuse
Sur les bancs, la gueule poudrée de ces racoleuses
Ivre mort comme pour accélérer le temps
L'œil rouge et blanc comme l’Empire du Soleil levant
De la came?
Non je ne vends que du vague à l'âme
Balaise, si la rue ne te rend pas malade
Le bout de mon calame se taille comme une épée
La mort me fait du pied, j'écris sur le macadam
Les grandes gueules feraient mieux de fermer leur clapet
M’effraient moins que de simples tigres de papier
Fleur de feu, n’attend pas que ma langue fourche
Je mène le jeu comme Oryu la pivoine rouge
Dans la bouche, dans le cahier des rimes accrocheuses
Un échiquier entre le chevalier et la faucheuse
Je prends de l'âge mais la vermine est dans le pot
Comme dans Tatouage une araignée planquée dans le dos
Times is rough and tough like leather
But as the world turns I learned life is hell
Times is rough and tough like leather
To learn to overcome the heartaches and pain
Seul dans mon blizzard ralentissant le pas
Cette époque bizarre ne me ressemble pas
Magnifique visage, songe évanescent
Une averse hivernale pour nettoyer le sang
Pour une courte gloire ils mordent à l’hameçon
Leur chair morte a l’aspect de l'écaille des poissons
Du poison dans le fond d’une coupe de saké
Se consacrer à sa passion sans se faire remarquer
Ce sentiment que la vie ne veut que t’arnaquer
Un immense dojo, se défendre ou attaquer
Chien sans nom flatté par un esprit vengeur
Mais sais-tu que le numéro sept n’est pas vendeur?
Pourfendeur félon, fugitif rôdeur
Les rappeurs chanteront tous avec des vocodeurs
Le bonheur dans le sifflement d’un rouge-gorge
Et je place l’honneur au-dessus de toutes choses
C’est dans l’honneur que l’on y vit, que l’on y meurt
C’est dans l’honneur que l’on en rit, que l’on en pleure
Sans honneur ni principe le bonheur n’est rien
VII, fleur d'équinoxe, aucun empire, aucune escorte
Offra oskuld, fly fattigdom
Ditt samvetes spöken i en skål med te
Hororna, moralens bortglömda
I en nyliberal djungelbok
På knivseggen i ganska många år
Som Ogami Ittō i de fördömdas helvete
Vissnat hjärta kommer för att överlista dig
I den här världen där änglar får en spark i röv
Verbal giljotin, flödet som skär rent
Förfäders know-how, återvände för att föra det vidare
Men vet att bitter är de goda läkemedlen
Jag har stolthet som min enda mamma som Andromeda
I stolthet kommer vargarna att sänka sina huggtänder i den
Sysslösheten kommer att gnaga dina ben
Smygande docka i en skuggteater
Hederskoden kommer att följa mig till min grav
I denna pandemonium hör jag tårar
Vid gryningens första andetag kommer jag att ge upp andan
Konstigt rike mellan chimär och mascara
Övergående som en sakurablomma
Jag behåller mod, lite kärlek och lönnmord
Jag skärper mina ord som en katana
I strid så länge solen berör mig
I stolthet lever jag, i stolthet dör jag
När dagen faller är natten förtrollande
På bänkarna touts den pudrade munnen på dessa
Död berusad som för att påskynda tiden
Röda och vita ögon som Empire of the Rising Sun
Kam?
Nej, jag säljer bara vagheter till själen
Fy fan, om gatorna inte gör dig sjuk
Slutet på min olycka skärps som ett svärd
Döden sparkar mig, skriver jag på asfalten
Högljudda ska hålla käften
Skrämmer mig mindre än enkla papperstigrar
Flower of fire, vänta inte på att min tunga ska dela sig
Jag leder spelet som Oryu den röda pionen
I munnen, i boken med catchy rim
Ett schackbräde mellan riddaren och skördaren
Jag börjar bli gammal men ohyran ligger i grytan
Som i Tattoo en dold spindel på ryggen
Tiderna är tuffa och tuffa som läder
Men när världen vänder lärde jag mig att livet är ett helvete
Tiderna är tuffa och tuffa som läder
Att lära sig att övervinna hjärtesorgen och smärtan
Ensam i min snöstorm som saktar ner
Den här konstiga tiden är inte som jag
Magnifikt ansikte, försvinnande dröm
Ett vinterregn för att rensa upp blodet
För en kort ära tar de betet
Deras döda kött ser ut som fiskfjäll
Gift i botten av en sakekopp
Ägna dig åt din passion utan att bli märkt
Den där känslan av att livet bara vill slita av dig
En enorm dojo, försvara eller attackera
Namnlös hund smickrad av en hämndlysten ande
Men vet du att nummer sju inte säljer?
Förrädardräpare, flyktande flykting
Rapparna kommer alla att sjunga med vocoders
Lycka i en visselpipa
Och jag sätter äran över allt
Det är till ära att vi bor där, att vi dör där
Det är till ära som vi skrattar, vi gråter
Utan heder och princip är lycka ingenting
VII, dagjämningsblomma, inget imperium, ingen eskort
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder