Nedan finns texten till låten Bambolina Voodoo , artist - Tropico med översättning
Originaltext med översättning
Tropico
Non torniamo più
Dove c’erano
Dove c’erano
Ti ricordi?
Le tue cartoline blu
Dall’oceano
Dall’oceano
Ai tuoi occhi
Ognuno c’ha i suoi modi e tu
Ti muovi nella luce, balli sopra un filo di voce
Ti vedo quasi volare
Forse non sono io e non sei tu
È questa luna di cristallo che un po' ci taglia la notte
E noi restiamo a guardare
E non lo so
Non so dove vai, è assurdo
E no che non vuoi
Dirmi cosa fai nel buio
E ho fatto un sogno e c’eri tu
Bambolina vudù
E mamma mia che occhi tristi
Fammi stare bene
Fammi fuggire dai nazisti
Fammi un sorriso, non ti preoccupare
Prova a arrenderti così, prova a lasciarti andare
Che tanto ti ritroverai (Sulle spiagge di Cuba)
(Nelle strade del Cairo)
(E non sarai più sola)
Ma alle volta capita
Che gioco impressionante era cercarsi l’anima
Convincersi che almeno ho preso un po' di te
Vuoi stringerti a qualcuno per non stare da sola, da sola
Ma alle volte capita
Di dirsi che è importante quasi in Sud America
Accorgersi che almeno tu sei come me
Non hai detto a nessuno che ti sentivi sola, da sola
Ma alle volta capita
Cercarsi l’anima
Che almeno ho preso un po' di te
Per non stare da sola, da sola
Ma alle volta capita
E non lo so
Non so dove vai, è assurdo
E no che non vuoi
Dirmi cosa fai nel buio
E ho fatto un sogno e c’eri tu
Bambolina vudù
Vi kommer inte tillbaka längre
Var var de
Var var de
Kommer du ihåg?
Dina blå vykort
Från havet
Från havet
I dina ögon
Alla har sina sätt och du
Du rör dig i ljuset, du dansar på en röst
Jag ser dig nästan flyga
Det kanske inte är jag och det är inte du
Det är den här kristallmånen som kapar vår natt lite
Och vi fortsätter att titta
Och jag vet inte
Jag vet inte vart du är på väg, det är absurt
Och nej du vill inte
Berätta för mig vad du gör i mörkret
Och jag hade en dröm och du var där
Voodoo docka
Och herregud vilka sorgsna ögon
Få mig att må bra
Låt mig fly från nazisterna
Ge mig ett leende, oroa dig inte
Försök ge upp dig själv så här, försök släppa dig själv
Att du hittar dig själv (På Kubas stränder)
(På Kairos gator)
(Och du kommer inte att vara ensam längre)
Men ibland händer det
Vilket fantastiskt spel det var att söka efter själen
Övertyga dig själv om att jag åtminstone har en del av er
Du vill krama någon för att inte vara ensam, ensam
Men ibland händer det
För att säga att det nästan är viktigt i Sydamerika
Att inse att du åtminstone är som jag
Du berättade inte för någon att du kände dig ensam, ensam
Men ibland händer det
Söker efter själen
Att åtminstone jag har en del av er
Att inte vara ensam, ensam
Men ibland händer det
Och jag vet inte
Jag vet inte vart du är på väg, det är absurt
Och nej du vill inte
Berätta för mig vad du gör i mörkret
Och jag hade en dröm och du var där
Voodoo docka
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder