Nedan finns texten till låten Bekstvo iz BG-a , artist - Surreal med översättning
Originaltext med översättning
Surreal
Even though I hate to leave you
And I cry as I walk out the door
Even though I cry temptation is askin' me to say
That we’ve been through the same thing before
Haha!
It’s the devil’s harvest man
It’s that season!
You gotta do it…
Za Budimpeštu, kućo, 'vatam minibus
Na Wizz Air do Barse, can you feel me, puss?!
(puss, puss!)
Kritikal, Hejz, Čiz i Kuš
Sule je OG, a vi ste fuš!
(fuš, fuš!)
Za Budimpeštu, kućo, 'vatam minibus
Na Wizz Air do Barse, can you feel me, puss?!
(puss, puss!)
Kritikal, Hejz, Čiz i Kuš
Sule je OG, a vi ste fuš!
(fuš, fuš!)
Tebra, dobro slušaj bratinu
Za BG asfalt, brate, prošao sam platinum
U LA-u voleo sam jednom jednu Latinu
U BG-u štekao sam vutru u Stojadinu (yeah)
Dijamanti mi u izlogu
Tebe posle jednog versa prozvali su Iznogud
Mnogo dilera je ležalo za iznudu
Mnogo dilera je u debelom minusu!
Soma biljki je u podrumu
Za ne daj Bože znaj da uvek imam odbranu
U životu to dokazao sam svakom čobanu
Hoće govna da me sjebu na svakom koraku (pa-pa-pa)
Ali ja sam korak ispred!
Prosviram ti lobanju i počistim ko izmet
Radim to s devojčicom, to zovem Women’s Secret
Da je Mudžahedin Fića zvao bi se Fikret!
(Fikret)
Samo seva panč za pančom
Sa ovom tvojom gandžom, kućo, nisam se ni čačn'o
Na sceni palim svetlo, pa više nije mračno
Pogledam na sat — stigao na vreme tačno!
(u, u)
Na minibus
Can you feel me, puss?!
(woop, woop)
Čiz i Kuš
Sule je OG, a vi ste fuš!
(woop, woop)
I want to fly away
I want to fly away, yeah!
Ej
Čim sam izašao iz aviona
Odma' (pfffffff) ispred, ispred aerodroma (e)
E, tebra, vozi mene gajbi
Sinoć karao sam kuju, izgleda k’o Barbi (bombona)
Brate, nisam ništa spavao
Ujutru se prekrstim što opet nisam pao (pao)
Komšinici kažem «ćao»
Ja sam Sudža, student filma, ajde zdravo!
(zdravo, a)
Onda prošetam po kraju, bre
A znaš da ribice me obavezno dajugle
Njihovi momčići hoće da se glajupe
Al' šetam boksera, pa ne glume mangupe!
(wow)
Onda prođem ja kroz parkić
Penzosi sa klupe kažu «Sine, dobar skankić!»
(ej)
Ja im kažem «Fala, matori!»
Robica im stiže, brate, straight from the šatori, a!
Znači samo organic, don’t worry, don’t panic
Uvek pun mi novčanik!
(yeah)
Da ti brate dopamin
Ne bi bio tropamin
Belo, brate, baci u kamin
Ako vam ikad Marokanci
Uđu u kuću, a glume da su Španci
Uzmu vam sve pare i stave nož na grlo
Nek ga puše Indijanci, važno da nisu murija!
(pa-pa-pa, e)
Oko mene sve ludaci, yeah
Oko mene sve ludaci
Oko mene sve ludaci, yeah
Oko mene sve ludaci
Oko mene sve ludaci (pa-pa-pa-pa-pa-pa)
Oko mene sve ludaci (Suuurreal)
Oko mene sve ludaci
Även om jag hatar att lämna dig
Och jag gråter när jag går ut genom dörren
Även om jag gråter frestelsen ber mig att säga
Att vi har varit med om samma sak tidigare
Haha!
Det är djävulens skörd
Det är den säsongen!
Du måste göra det...
Za Budimpeštu, kućo, 'vatam minibuss
Na Wizz Air do Barse, kan du känna mig, puss?!
(puss, puss!)
Kritikal, Hejz, Čiz i Kuš
Sule je OG, a vi ste fuš!
(fuš, fuš!)
Za Budimpeštu, kućo, 'vatam minibuss
Na Wizz Air do Barse, kan du känna mig, puss?!
(puss, puss!)
Kritikal, Hejz, Čiz i Kuš
Sule je OG, a vi ste fuš!
(fuš, fuš!)
Tebra, dobro slušaj bratinu
Za BG asfalt, brate, prošao sam platina
U LA-u voleo sam jednom jednu Latinu
U BG-u štekao sam vutru u Stojadinu (ja)
Dijamanti mi u izlogu
Tebe posle jednog versa prozvali su Iznogud
Mnogo dilera je ležalo za iznudu
Mnogo dilera je u debelom minusu!
Soma biljki je u podrumu
Za ne daj Bože znaj da uvek imam odbranu
Du životu till dokazao sam svakom čobanu
Hoće govna da me sjebu na svakom koraku (pa-pa-pa)
Ali ja sam korak ispred!
Prosviram ti lobanju i počistim ko izmet
Radim till s devojčicom, att zovem Women's Secret
Da je Mudžahedin Fića zvao bi se Fikret!
(Fikret)
Samo seva panč za pančom
Sa ovom tvojom gandžom, kućo, nisam se ni čačn'o
Na sceni palim svetlo, pa više nije mračno
Pogledam na sat — stigao na vreme tačno!
(U u)
En minibuss
Kan du känna mig, puss?!
(woop, woop)
Čiz i Kuš
Sule je OG, a vi ste fuš!
(woop, woop)
Jag vill flyga iväg
Jag vill flyga iväg, ja!
Ej
Čim sam izašao iz aviona
Odma' (pffffffff) ispred, ispred aerodroma (e)
E, tebra, vozi mene gajbi
Sinoć karao sam kuju, izgleda k'o Barbi (bombona)
Brate, nisam ništa spavao
Ujutru se prekrstim što opet nisam pao (pao)
Komšinici kažem «ćao»
Ja sam Sudža, student filma, ajde zdravo!
(zdravo, a)
Onda prošetam po kraju, bre
En znaš da ribice me obavezno dajugle
Njihovi momčići hoće da se glajupe
Al' šetam boksera, pa ne glume mangupe!
(Wow)
Onda prođem ja kroz parkić
Penzosi sa klupe kažu «Sine, dobar skankić!»
(ej)
Ja im kažem «Fala, matori!»
Robica im stiže, brate, direkt från šatori, a!
Znači samo organisk, oroa dig inte, få inte panik
Uvek pun mi novčanik!
(ja)
Da ti brate dopamin
Ne bi biotropamin
Belo, brate, baci u kamin
Ako vam ikad Marokanci
Uđu u kuću, en glume da su Španci
Uzmu vam sve pare i stave nož na grlo
Nek ga puše Indijanci, važno da nisu murija!
(pa-pa-pa, e)
Oko mene sve ludaci, ja
Oko mene sve ludaci
Oko mene sve ludaci, ja
Oko mene sve ludaci
Oko mene sve ludaci (pa-pa-pa-pa-pa-pa)
Oko mene sve ludaci (Suuurreal)
Oko mene sve ludaci
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder