Nedan finns texten till låten Alles Goed , artist - Steen med översättning
Originaltext med översättning
Steen
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed (c'est la vie)
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Ik heb me handen gebroken
Vertrapt op de tegels
Ben in elkaar geslagen
Barsten en krassen in me schedel
Fuck me ex-schoonfamilie
Met zijn allen tegen eentje
Ben door me ex er ingeluisd
Was er maar een omgangsregeling
En me vader die heeft een hersenbloeding gehad
Hij ligt nu al zo lang in coma
Ze geven geen hoop
Maar ik weet dat het goed komt
Ik weet het zeker
Ook al weet ik dat hij nooit meer loopt, praat
Hij zei me als ik niet meer kan zingen is het beter als je me dood maakt
En ik heb eindelijk een baantje gevonden in een Callcenter
Als callagent, slaafmongooltje
Zolang ik mijn rekening kan betalen verdomme
En mijn schulden af kan lossen
Doe ik wat ik moet toch?
(toch)
Het komt wel goed toch?
(toch)
Ben blij met wat ik heb
Maak er het beste van
Ook al zie ik mijn dochter niet
Ben ik gelukkig
Elke keer als ik aan mijn dochter denk
Of naar haar foto’s kijk
Weet ik dat het goed komt
Alles goed
Het gaat wel goed (Het gaat wel goed)
Het komt wel goed (Het komt wel goed)
Het gaat heel goed (Alles goed toch)
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Alles goed
Het gaat wel goed (Het gaat wel goed)
Het komt wel goed (Het komt wel goed)
Het gaat heel goed (Alles goed toch)
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Loop het ziekenhuis uit
Met mijn handen in het gips
Hechtingen in mijn hoofd
Geperforeerde long
Tanden door de lip
What the fuck is dit?!
Haat je me zo om wat ik spit?
Omdat ik rapper ben?
Belachelijk!
Ik ben en blijf de papa van je kind
Dreigend dat ik mijn dochter nooit meer mag zien
Vind je het gek dat ik doorflip?
Kwaad praat als ik je aan de phone heb
Neem het maar op!
Klaag me maar aan!
Doe aangifte dan!
Ik heb geen tijd voor een taakstraf
Geen geld voor boetes op de bank
Niks opgebouwd in mijn leven
Alleen een immense studieschuld
Inderdaad, mijn laatste geld overgemaakt naar mijn advocaat
Ik hoop dat het niet te laat is
En dat mijn dochter mij nog herkent
Weet wie haar papa is
Straks kijk ik een herseninfarct
Als mijn eigen vader
Een bloedkop
En ga ik dood
Geen toekomst
Verlamt in een rolstoel
Tot die tijd denk ik aan de momenten dat ik hem nog wel zag
Ik weet dat hij het weet
Ik weet dat het goed komt
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Allt bra
jag mår bra
Det kommer bli bra
Det går väldigt bra
Det kommer bli bra
Det går som det ska
Allt bra
jag mår bra
Det kommer bli bra
Det går väldigt bra (c'est la vie)
Det kommer bli bra
Det går som det ska
Jag bröt mina händer
Trampade på plattorna
Fick stryk
Sprickor och repor i min skalle
Fy fan mig före detta svärföräldrar
Alla mot en
Blev lurad av mitt ex
Om det bara fanns ett kontaktarrangemang
Och min far fick en hjärnblödning
Han har legat i koma så länge nu
De ger inte hopp
Men jag vet att det kommer att gå bra
jag är säker
Även om jag vet att han aldrig kommer att gå igen, prata
Han sa till mig att om jag inte kan sjunga längre är det bättre om du dödar mig
Och jag har äntligen hittat ett jobb på ett callcenter
Som samtalsagent, slavmongolisk
Så länge jag kan betala min jävla räkning
Och kan betala av mina skulder
Gör jag vad jag måste?
(I alla fall)
Det kommer att bli bra, eller hur?
(I alla fall)
Är nöjd med det jag har
Gör det bästa av det
Trots att jag inte ser min dotter
Är jag glad
Varje gång jag tänker på min dotter
Eller titta på hennes foton
Jag vet att det kommer att bli bra
Allt bra
Jag mår bra (jag mår bra)
Det kommer att bli okej (Det kommer att bli okej)
Det går väldigt bra (allt är bra i alla fall)
Det kommer bli bra
Det går som det ska
Fråga mig inte hur.
men allt kommer bli bra älskling
Allt bra
Jag mår bra (jag mår bra)
Det kommer att bli okej (Det kommer att bli okej)
Det går väldigt bra (allt är bra i alla fall)
Det kommer bli bra
Det går som det ska
Fråga mig inte hur.
men allt kommer bli bra älskling
Gå ut från sjukhuset
Med händerna i gips
Stygn i mitt huvud
Perforerad lunga
Tänder genom läppen
Vad fan är det här?!
Hatar du mig så mycket för det jag gräver?
För att jag är en rappare?
Löjlig!
Jag är och kommer att förbli pappa till ditt barn
Hotar att jag aldrig får se min dotter igen
Tycker du att det är galet att jag flippar ut?
Prata illa när jag har dig i telefonen
Spela in det!
Stäm mig!
Anmäl det då!
Jag har inte tid för samhällstjänst
Inga pengar för böter på banken
Inget byggt upp i mitt liv
Bara en enorm studieskuld
Mina sista pengar överfördes faktiskt till min advokat
Jag hoppas att det inte är för sent
Och att min dotter fortfarande känner igen mig
Vet vem hennes pappa är
Snart ska jag se en hjärninfarkt
Som min egen far
Ett blodhuvud
Och jag kommer att dö
Ingen framtid
Förlamad i rullstol
Tills dess tänker jag på de ögonblick då jag såg honom
Jag vet att han vet
Jag vet att det kommer att bli bra
Allt bra
jag mår bra
Det kommer bli bra
Det går väldigt bra
Det kommer bli bra
Det går som det ska
Fråga mig inte hur.
men allt kommer bli bra älskling
Allt bra
jag mår bra
Det kommer bli bra
Det går väldigt bra
Det kommer bli bra
Det går som det ska
Fråga mig inte hur.
men allt kommer bli bra älskling
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder