Nedan finns texten till låten Тамара , artist - Рем Дигга med översättning
Originaltext med översättning
Рем Дигга
А-ё!
Костянский!
А-ёу!
Маркел.
Давай!
Жду вас, братики.
Жду.
Я тебя заметил, как-то в первый раз в поле утром мельком сдалека.
Это что за невидаль такая, чудо, о - или как?
(Ага!)
Ты была с батей в поле, в платье белом белей, чем облака -
И вдоль села молча вдаль текла наша Дон река.
О что же стало вдруг со мной тогда там, мне поведай - Тихий Дон.
Я в поле утром будто чудо встретил - было это или сон?
В лицо мне ветер дул, я вкопанный будто там стоял тогда без слов;
Это девочка из снов!
Девочка из снов?
Девочка из снов!
Девочка из снов!
И разливалась там заря по берёзам, соснам да по тополям;
Половинам по лугам - там не бывали, если не понять.
Катится медленно вверх солнышко в зенит, взгляд её пленит.
Давай, давай, давай, парень - не тяни.
И вот, уже где-то вечером говорил "Люблю" серьёзно тебе я.
Ты отводила в сторону от меня свои волшебные глаза.
А я, по щёкам твоим красным всё распутал сразу между строк.
Я по сусекам полазил всем и взял смотался после живо на базар
И у бабы там я добыл шёлковый, сиреневый платок.
Не молчи - прошу, Тамара.
Не молчи - прошу, не надо.
Не молчи - прошу, Тамара.
Не молчи - прошу, не надо.
А как пах, как цвёл;
Звал пчёл фиолетовый чабрец.
Для нас всё, как сон -
Украл в ночь дочь батяный юнец.
Шептала река нам: "Вы будете в месте".
Ты бегала из дома боялась, если.
И пели нам филины милые песни.
Нам было так, как будто бы мы знали с детства.
В долинах чудных цветов
Твой румянец и дрожь мне все сказали без слов.
Укрывали любимые нами невинные степи поля.
Остановить нас было нельзя, падало тихо платье с тебя.
Ты загадай - краса, на небе падает звезда,
Чтобы были вмести мы всегда, тревоги все свои оставь.
Украла сердце пацана, отдала душу до конца.
Теперь, я весь твой - сама признай, руку просить мне у отца.
Не буди зарю так рано.
Не буди - молю, Тамара.
Не буди зарю так рано.
Не буди - молю, Тамара.
Но как-то раз тебя увидел я, тебя в слезах увидел я.
Чего с тобой, моя краса?
Чего полны росы глаза?
Скажи мне: ну же, не молчи;
ты не терзай меня!
Что за такая злая тайна?
Я знаю, всё это - моя вина.
Не дождь ведь щёки намочил тебе сейчас, правильно?
И закралась в голову дума-тайна.
Упали всхлипы Томины в душу камнем.
Слушать боязно было, но стоял я;
Трогала локоны ветром плавно.
И тучи плыли, тучи злые по небу серому -
И Тамара смотрела на них так странно.
Пришла беда - не так ли?
И гром гремел лишь барабаном.
И всё сказала мне тогда она.
Что не слово в меня - то рана
Про пузана-отца и "молодого кабана",
И их большие планы.
Про золото, камни, бриллианты;
Про свадьбу и большую хату;
Про то, что пьяный сын
Рвал платье на ней, её убив когда-то.
Тогда кричала она:
"Боже, нет! Боже, Боже, нет!"
Когда творил грех сын кулака.
И теперь, ей жизни больше нет -
Завязал: по ногам, по рукам.
Нас немощь вечно манит всех.
Как-то забыть, прожить ураган.
Но увидел слёзы на лице -
И закипела кровь Казака.
Шумят колёса, рельсы, шпалы -
Едет поезд запоздалый.
В горле ком, мыслей в голове валом.
Сколько лет тут не бывал я.
Леса, поля, дома, да пашни
И малыши в вагон нам машут.
Глаза надуло ветром влажным.
Ма, что же ехать мне так страшно?
Где был Тамарин дом - на месте том
Теперь только везде пырей да бурьян.
И стали пустыми, негодными
Тропы забытые все, где с ней я гулял.
Ива наша та же краше даже, но
Куда подевался любимый наш клён?
Воля, водка, с собой о своём.
Все эти молчуны степи-степи.
Душа смутно тоска трепет, трепет.
Сколько же времени здесь я не был?
Когда кота съели цепи.
А Дон течёт тихо мерно-мерно;
Мне о том, что было шепчет волна.
И душу рвёт-сверлит скверн[а|о]
Что меня давно забыла она.
Забыла она!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Ой, да, Тамара!
Ой, да, ой, да, Тамара!
Появись - молю, Тамара...
Всё...
Ah!
Kostjanskij!
A-jo!
Markel.
Låt oss!
Jag väntar på er bröder.
Jag väntar.
Jag märkte dig, på något sätt för första gången på fältet på morgonen, en glimt på avstånd.
Vad är detta för mirakel, ett mirakel, åh - eller vad?
(A ha!)
Du var med pappa på fältet, i en vit klänning vitare än moln -
Och längs med byn rann vår Don-flod tyst ut i fjärran.
Om vad som plötsligt hände mig då där, säg mig - Tysta Don.
Jag mötte ett mirakel på fältet på morgonen - var det eller en dröm?
Vinden blåste i mitt ansikte, jag var rotad till platsen, som om det då fanns utan ett ord;
Det är drömtjejen!
Drömtjej?
Drömtjej!
Drömtjej!
Och gryningen rann där över björkar, tallar och poppel;
Hälften på ängarna – de har inte varit där, om du inte förstår.
Solen rullar sakta upp till zenit, hennes blick kommer att fängsla.
Kom igen, kom igen, kom igen, pojke - dra inte.
Och nu, redan någonstans på kvällen sa jag "jag älskar dig" på allvar.
Du vände bort dina magiska ögon från mig.
Och jag, på dina röda kinder, nysta upp allt direkt mellan raderna.
Jag klättrade på botten av tunnan för alla och tog av den efter en snabb tur till marknaden
Och jag fick en silke, lila näsduk av en kvinna där.
Var inte tyst - snälla, Tamara.
Var inte tyst - snälla gör det inte.
Var inte tyst - snälla, Tamara.
Var inte tyst - snälla gör det inte.
Och hur det luktade, hur det blommade;
Den violetta timjan kallas bina.
För oss är allt som en dröm -
Faderns ungdom stal hans dotter på natten.
Floden viskade till oss: "Du kommer att vara på platsen."
Du sprang ut ur huset rädd om.
Och örnugglorna sjöng söta sånger för oss.
Det var som om vi hade vetat sedan barndomen.
I dalarna med underbara blommor
Din rodnad och darrande sa mig allt utan ord.
Våra älskade oskyldiga stäpp täckte fälten.
Det var omöjligt att stoppa oss, klänningen föll tyst från dig.
Du antar - skönhet, en stjärna faller på himlen,
Så att vi alltid kan vara tillsammans, lämna alla dina bekymmer.
Stal pojkens hjärta, gav sin själ till slutet.
Nu är jag helt din - erkänn det själv, be min far om en hand.
Vakna inte i gryningen så tidigt.
Väck mig inte, jag ber dig, Tamara.
Vakna inte i gryningen så tidigt.
Väck mig inte, jag ber dig, Tamara.
Men när jag såg dig såg jag dig gråtande.
Vad är det för fel på dig, min skönhet?
Varför är ögonen fulla av dagg?
Säg mig: kom igen, var inte tyst;
tortera mig inte!
Vad är denna onda hemlighet?
Jag vet att allt är mitt fel.
Det var väl inte regnet som blötte dina kinder nu?
Och ett tankemysterium smög sig in i mitt huvud.
Tominas snyftningar föll som en sten in i hans själ.
Jag var rädd för att lyssna, men jag stod där;
Rörde lockarna med vinden mjukt.
Och molnen flöt, de onda molnen över den grå himlen -
Och Tamara tittade så konstigt på dem.
Problemet har kommit, eller hur?
Och åskan mullrade bara som en trumma.
Och så berättade hon allt för mig.
Det som inte är ett ord i mig är ett sår
Om den magra fadern och den "unga galten",
Och deras stora planer.
Om guld, stenar, diamanter;
Om bröllopet och det stora huset;
Om det faktum att den berusade sonen
Rev hennes klänning och dödade henne en gång.
Sedan ropade hon:
"Gud, nej! Gud, gud, nej!"
När nävens son begick synd.
Och nu finns hennes liv inte längre...
Bundna: på benen, på händerna.
Svaghet lockar oss alla.
Glöm på något sätt, lev en orkan.
Men jag såg tårar i ansiktet
Och kosackens blod kokade.
Bullriga hjul, skenor, slipers -
Tåget är sent.
I halsklumpen, tankar i huvudskaftet.
Hur många år har jag inte varit här.
Skogar, åkrar, hus och åkermark
Och barnen vinkar till oss i bilen.
Den fuktiga vinden blåste ut hans ögon.
Mamma, varför är jag så rädd att gå?
Var låg Tamarins hus - på plats
Nu finns bara vetegräs och ogräs överallt.
Och blev tom, värdelös
Lederna är alla bortglömda, där jag gick med henne.
Vår pil är densamma ännu vackrare, men
Vart tog vår älskade lönn vägen?
Will, vodka, med dig om din egen.
Alla dessa tysta stäpp-stepper.
Själ vagt melankoliskt darrande, darrande.
Hur länge har jag varit här?
När katten blev uppäten av kedjorna.
Och Don flyter tyst och mätt;
Vågen viskar till mig om vad som var.
Och själen tårar, borrar fult [a | o]
Att hon glömt mig för länge sedan.
Hon glömde!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Åh ja, Tamara!
Åh ja, åh ja, Tamara!
Visas - jag ber, Tamara ...
Allt...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder