Настя - Рем Дигга
С переводом

Настя - Рем Дигга

Альбом
Периметр
Год
2009
Язык
`Ryska`
Длительность
283660

Nedan finns texten till låten Настя , artist - Рем Дигга med översättning

Låttexten " Настя "

Originaltext med översättning

Настя

Рем Дигга

Оригинальный текст

Я перевернул вазу

Меня опять чуть не стошнило им на рыла сразу

В силу спазма боль напряжённого глаза

Всё было так убого, чопорно, грязно

Я перевернул вазу

Меня опять чуть не стошнило им на рыла сразу

В силу спазма боль напряжённого глаза

Всё было так убого, чопорно, грязно

Среди тех утех находится опасно

Чисто залепить глаза пластырем наспех

И я ебал все эти дешёвые басни

Чем не видеть, не слышать, что может быть прекрасней?

Но я ушёл далеко от их страсти

Видимо не той масти, забыл их ипостаси

В своей касте, тогда как в остальных

Вижу лишь никому не нужный почерк свастики

И эту девушку запомнил я иной

Ту, которая дрожала, играла цветами разными

Тело горело девственной виной

И что теперь стало с Настей, с её страстью?

Глаза пропали, тёртые впадины тоски и печали

Рвали мозги на куски и молчали

В клубах барного дыма, опьянев изрядно уж

По щекам текла чёрная тушь

Сергей, Серёженька, то ли приятель, то ли муж

Что-то там про чувства, угу-м, да уж

От вина стало пусто, и проглотила глушь

Настюша, ну же, покушай лучше, там вон же меню ж!

А там глушили водку палевную нераскаянные

Были вбитыми в стулья, свалены в недра сознания

Воняло драмой, не помогали дырявые рамы

Дополняли гамму со стенами слитые дамы

Шарканье стаканов, романтика выцветшей шали

Слепые взгляды, сочащийся гной из шарма

Это было рядом, глаза смотрели в кружки

Какая досада.

Убьём ее пьяными шлюшками!

Досужие мысли, сплетни досужие

Бесконечные обедни кормятся ужином

Картины размыты, распиты тары

Словно стаканы судьбы разбиты, но разлито по-новому с жаром

Вино шептало о старом, я уже думал, спятил что ли?

Не внял во взгляде боли

Глаза из-под волос не глядя кололи

Той весной отрезали обе ноги дяде Коле

Смотрела на маму под потолком

Глотала ком, кричала потом

Умчала потом, отчалила с мечтами и зонтом

Оставила полный печали маленький старенький дом

Слезы стёрты были донельзя, до пыли

Глаза пленили на миг и закрылись, забыли

Ворошить то нельзя как жили

Я видел жилы, как играли скулы, блять, но как-то все-таки жили!

И эту суку я запомнил иной

Другие мысли, фразы, смысл сказанного

Сейчас она была лицом ко мне, но спиной

И что теперь стало с Настей, что за напасти?

Резаные запястья, дырявые вены (вены)

Ампулы слепого счастья

Аура выцвела давно уже (давно)

Сожгли мосты костры разные, места грязные

В смысле, это тут ни при чём, ни о чём?

Она ещё дарила тепло, руками била об стол

Кричала дурочка что, но это было не то

Рожала в сумраке всхлипы

Дышала тяжело, лишала меня показать себя суровым типом,

Но мой взгляд, как враг, был дик

И лишь, когда глотнул коньяк, на миг я обмяк и сник

Мне было просто жалко

Жалко ту коммуналку-свалку, дядь Колину кресло-качалку

Глаза трёхлетнего Миши, в них немой вопрос

Он от рождения не слышал и рождал много слез

Жаль письма брата, одетого в камуфляж

Письма без адресата, жаль этаж

Жаль дом, жаль том, что дописан и закрыт

Долистан и зарыт, и за кулисами унылый Настин вид

Воздух свежий трезвил, да я и не пил-то толком

Летел серым осколком

От четырех сторон, грозивших задавить

Меня встречал перрон, чтобы проводить

Перевод песни

Jag vände på vasen

Jag kräktes nästan på nosarna igen direkt

På grund av spasmer, smärtan av ett ansträngt öga

Allt var så eländigt, primmigt, smutsigt

Jag vände på vasen

Jag kräktes nästan på nosarna igen direkt

På grund av spasmer, smärtan av ett ansträngt öga

Allt var så eländigt, primmigt, smutsigt

Bland dessa nöjen är farligt

Täck ögonen rent med ett plåster hastigt

Och jag knullade alla dessa billiga fabler

Varför inte se, inte höra, vad kan vara vackrare?

Men jag gick långt ifrån deras passion

Tydligen fel kostym, jag glömde deras inkarnationer

I hans kast, medan i resten

Jag ser bara hakkorsets värdelösa handstil

Och jag kom ihåg den här tjejen annorlunda

Den som darrade lekte med olika färger

Kroppen brändes av jungfruskuld

Och vad har det blivit av Nastya nu, med hennes passion?

Ögon är borta, slitna hålor av melankoli och sorg

De slet sönder sina hjärnor och var tysta

I klubbar av barrök, bli ganska full

Svart mascara rann ner för hennes kinder

Sergey, Seryozhenka, antingen en vän eller en man

Något om känslor, eh-huh, ja

Av vinet blev det tomt och svalde öknen

Nastya, kom igen, ät bättre, det finns en meny där borta!

Och där fastnade den obotfärdiga vodkan

Kördes in i stolar, dumpades i djupet av medvetandet

Det stank av dramatik, läckande ramar hjälpte inte

Sammanslagna damer kompletterade skalan med väggar

Blandningen av glasögon, romantiken om en blek sjal

Blinda blickar, sipprar pus från charmen

Det var i närheten, ögon tittade in i muggar

Vilken skam.

Låt oss döda henne med fulla horor!

Tomma tankar, tomt skvaller

Oändliga massor livnär sig på kvällsmaten

Bilderna är suddiga, behållarna är berusade

Som om ödets glas är krossade, men hälls på ett nytt sätt med värme

Vinet viskade om det gamla, jag trodde redan att jag var galen eller hur?

Tänkte inte på smärtan

Ögon från under håret utan att se stickade ut

Den våren skar de av farbror Kolyas båda ben

Jag tittade på min mamma under taket

Sväljde en klump och skrek sedan

Körde iväg senare, satte segel med drömmar och ett paraply

Lämnade ett sorgligt litet gammalt hus

Tårar torkades helt bort, till damm

Ögon fängslade ett ögonblick och stängde, bortglömda

Du kan inte röra upp hur du levde

Jag såg ådrorna, hur kindbenen lekte, fan, men på något sätt levde de ändå!

Och jag mindes den här tiken annorlunda

Andra tankar, fraser, meningen med det som sades

Nu var hon vänd mot mig, men med ryggen

Och vad hände med Nastya nu, vilken typ av olycka?

Skivade handleder, läckande vener (vener)

Ampull av blind lycka

Aura bleknade för länge sedan (för länge sedan)

Olika brasor brände broar, smutsiga platser

Jag menar, det har ingenting med det att göra, om någonting?

Hon gav fortfarande värme, slog händerna i bordet

Dåren skrek vad, men det var inte det

Hon födde barn i skymningen snyftningar

Andades tungt, hindrade mig från att visa mig som en tuff typ,

Men min blick, som en fiende, var vild

Och först när jag tog en klunk konjak blev jag för ett ögonblick slapp och vissnade

Jag var bara ledsen

Det är synd den där gemensamma soptippen, farbror Colins gungstol

Treåriga Mishas ögon, det finns en dum fråga i dem

Han har inte hört sedan födseln och födde många tårar

Ursäkta brevet från en bror klädd i kamouflage

Brev utan adressat, förlåt ordet

Det är synd om huset, det är synd att det står färdigt och stängt

Dolistan och begravd, och bakom kulisserna Nastyas tråkiga blick

Den friska luften nyktrade till och jag drack inte riktigt

Flög en grå skärva

Från fyra sidor som hotade att krossa

Plattformen mötte mig för att se mig av

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder