Nedan finns texten till låten Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An , artist - Reinhard Mey med översättning
Originaltext med översättning
Reinhard Mey
Du kommst aus der Schule nach Haus'
Und ganz genauso sah ich aus
Wenn ich ganz schlechte Karten hatte!
Du druckst rum, und du windest dich —
Wenn ich so durch die Gegend schlich
Dann war das meistens wegen Mathe!
Natürlich ist mir das nicht recht
Nur andrerseits steht es mir schlecht
Zu zetern, hab' ich denn vergessen
Was ich für Noten heimgebracht
Und Strafarbeiten ich gemacht
Hab', und was hab' ich nachgesessen?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
Du schreibst, ich seh' dir wortlos zu —
Ich saß dort, ganz genau wie du
Und musste mich genauso quälen!
Es ist noch gar nicht so lang' her
Da fiel es mir genauso schwer
Drei und vier zusammenzuzählen!
«Schlaf nicht ein, streng dich doch mal an!»
Ich hör' mich selbst und denk' daran:
Was macht es schon in einem Leben
Ob man «Vater» mit zwei «t» schreibt
Bei zehn durch zwei was übrigbleibt
Und wieviel zwei mal vier ergeben?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
Ich kenne diesen fernen Blick
Das stille Gähnen, jeden Trick
Hellwach und strebsam auszusehen
Und dabei, in Gedanken weit
Fort, auf den Traumflügeln der Zeit
Manch' Abenteuer zu bestehen!
«Sag mal, wo bist du eigentlich?
Hör auf zu träumen!», das sag' ich
Der schlief bis zum Pausengeläute!
Hatt' ich die schönsten Träume nicht
Immer im Englischunterricht —
Sind sie nicht all mein Reichtum heute?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
Es ist, als würd' ich draußen steh’n
Uns beide durch ein Fenster seh’n
Hör' meine Stimme aus der Ferne
Als ob ich selbst zur Schule geh'
Und noch einmal das ABC
Das «Einmaleins» mühevoll lerne
Und ich seh' mich beim Bleistiftkau’n
Abwesend aus dem Fenster schau’n!
Von nun an kenn' ich beide Seiten —
Ich würde gern auf deiner steh’n
Alles nicht so verkniffen seh’n
Und dich ein Stück des Wegs begleiten!
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
du kommer hem från skolan'
Och det var precis så jag såg ut
Om jag hade riktigt dåliga kort!
Du trycker runt och du vrider dig -
När jag smög runt sådär
Då var det mest på grund av matte!
Det gillar jag såklart inte
Å andra sidan passar det mig illa
Jag glömde att klaga
Vilka betyg jag fick med mig hem
Och frihetsberövanden jag gjorde
Har, och vad har jag ätit?
Och nu börjar allt om igen -
Jag vill hjälpa dig om jag kan!
Du skriver, jag ser dig utan ett ord -
Jag satt där precis som du
Och var tvungen att tortera mig på samma sätt!
Det är inte så länge sedan
Det var lika svårt för mig då
Lägger ihop tre och fyra!
"Som inte, ansträng dig!"
Jag hör mig själv och tänker på det:
Vad spelar det för roll i ett liv
Oavsett om du skriver "far" med två "t".
Vid tio dividerat med två vad som är kvar
Och hur mycket är två gånger fyra?
Och nu börjar allt om igen -
Jag vill hjälpa dig om jag kan!
Jag känner den där avlägsna blicken
Den tysta gäspningen, varje trick
Att se klarvaken och ambitiös ut
Och samtidigt långt borta i tanken
Bort, på tidens drömvingar
Många äventyr att överleva!
"Säg mig, var är du?
Sluta drömma!», det är vad jag säger
Han sov tills klockan ringde!
Hade jag inte de vackraste drömmarna
Alltid i engelska klass —
Är inte de alla mina rikedomar idag?
Och nu börjar allt om igen -
Jag vill hjälpa dig om jag kan!
Det är som att jag står utanför
Se oss båda genom ett fönster
Hör min röst på långt håll
Som om jag själv går i skolan
Och än en gång ABC
Lär dig "multiplarna" med svårighet
Och jag ser mig själv tugga en penna
Titta frånvarande ut genom fönstret!
Från och med nu känner jag båda sidor -
Jag skulle vilja stå på din
Ser inte allt så klämt
Och följa med dig en del av vägen!
Och nu börjar allt om igen -
Jag vill hjälpa dig om jag kan!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder