Nigdy Już Nie Wróci - PIH
С переводом

Nigdy Już Nie Wróci - PIH

Год
2017
Язык
`Polska`
Длительность
263410

Nedan finns texten till låten Nigdy Już Nie Wróci , artist - PIH med översättning

Låttexten " Nigdy Już Nie Wróci "

Originaltext med översättning

Nigdy Już Nie Wróci

PIH

Оригинальный текст

4 nad ranem oczy niewyspane

Nie mogę zasnąć za oknem płacze deszcz

To do ciebie wiesz czy mnie pamiętasz

To najszczerszy tekst piszę go od serca

Samotność jak gorączka nocą dopada

Sam na sam z bezsennością bez skutku się zmagam

Myślę o tobie jakoś nie mogę przestać

Cały mój świat w twojej osobie się streszczał

Robiliśmy błędy wiem jesteśmy ludźmi

Życie nie pomogło knuło co mogło by nas poróżnić

Los wypowiedział wojnę nam nie było reguł

Tylko konwulsyjny puls codziennego biegu

Każde niepotrzebne słowo do dzisiaj przeklinam

To smutne na co dzień człowiek się zapomina

W końcu zastaje dom pusty zresztą sama wiesz

Nie pożegnałaś się chciałaś uniknąć łez

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Wsiadam do pociągu gdziekolwiek mnie zabierze

Żałuje tylko że ty mnie nie odbierzesz

Nie na tą stronę spadła życia moneta

Na końcu podróży nikt na mnie nie czeka

Nazajutrz blues pustego łóżka

Cisza wokół i wódka która nadal parzy w usta

Biegnę przed siebie nieznaną mi drogą

Nie wiem gdzie po co i nie wiem dla kogo

Nie mam już ciebie największa strata

Nienawidzę za to siebie życia i całego świata

Jeszcze raz zatańcz ze mną bo chcę to przeżyć

Znam prawdę ale nie chcę przestać wierzyć

Dlaczego mój i twój świat się zderzył

Najgorsze że na te pytania są odpowiedzi

Te dni się skończyły a koniec jest końcem

Życie życiem jaka róża takie kolce

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Pamiętam jak się uśmiechałaś jak zasypiałaś

Delikatną grę mięśni twojego ciała

Styczniowy deszcz tworzył na gałęziach drzew (sople)

W powietrzu parował twój ciepły (oddech)

Czułem twój smak byłaś dla mnie tak bliska

Twoje wilgotne włosy obok mojego policzka

Bezpowrotna przeszłość dlatego mnie smuci

To wszystko minęło nigdy już nie wróci

Nigdy

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Перевод песни

04:00 sömnlösa ögon

Jag kan inte sova, regnet gråter utanför fönstret

Det är upp till dig att veta om du kommer ihåg mig

Det här är den mest uppriktiga texten, jag skriver den från hjärtat

Ensamhet är som feber på natten

Jag kämpar ensam med sömnlöshet utan resultat

Jag tänker på dig på något sätt, jag kan inte sluta

Hela min värld sammanfattades i dig

Vi har gjort misstag, jag vet att vi är människor

Livet hjälpte inte, att planera vad som kunde splittra oss

Ödet förklarade krig mot oss, det fanns inga regler

Bara den konvulsiva pulsen av daglig löpning

Jag förbannar varje onödigt ord än i dag

Det är tråkigt att man glömmer varje dag

Till slut finner han att huset är tomt, du vet

Du sa inte hejdå, du ville undvika tårar

Ref.

Jag vet att det vore bättre att inte känna någonting

Eller vrid tillbaka tiden (en gång till)

Jag vill inte leva med det så här

Det måste det tydligen vara

Aldrig, aldrig, aldrig (Aldrig detta ögonblick)

Han kommer aldrig tillbaka

Jag går på tåget vart det än tar mig

Det enda jag ångrar är att du inte kommer att hämta mig

Livets mynt har inte landat på denna sida

I slutet av resan är det ingen som väntar på mig

Nästa morgon blåser en tom säng

Tystnad runt och vodka som fortfarande brinner i munnen

Jag springer fram längs en okänd väg

Jag vet inte var för vad och jag vet inte för vem

Jag har inte dig längre, den största förlusten

Jag hatar mig själv, livet och hela världen för detta

Dansa med mig igen för att jag vill uppleva det

Jag vet sanningen men jag vill inte sluta tro

Varför krockade min och din värld

Det värsta är att det finns svar på dessa frågor

De dagarna är över och slutet är slutet

Livet livet som en ros sådana taggar

Ref.

Jag vet att det vore bättre att inte känna någonting

Eller vrid tillbaka tiden (en gång till)

Jag vill inte leva med det så här

Det måste det tydligen vara

Aldrig, aldrig, aldrig (Aldrig detta ögonblick)

Han kommer aldrig tillbaka

Jag minns hur du log när du somnade

Det mjuka spelet av dina kroppsmuskler

Januariregn bildades på trädgrenar (istappar)

Din varma (andning) ångade i luften

Jag kände din smak, du stod mig så nära

Ditt blöta hår bredvid min kind

Det oåterkalleliga förflutna gör mig ledsen

Allt är borta, det kommer aldrig tillbaka

Aldrig

Ref.

Jag vet att det vore bättre att inte känna någonting

Eller vrid tillbaka tiden (en gång till)

Jag vill inte leva med det så här

Det måste det tydligen vara

Aldrig, aldrig, aldrig (Aldrig detta ögonblick)

Han kommer aldrig tillbaka

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder