Alcatraz - Paulie Garand, Adiss
С переводом

Alcatraz - Paulie Garand, Adiss

Год
2017
Язык
`Slovakiska`
Длительность
230990

Nedan finns texten till låten Alcatraz , artist - Paulie Garand, Adiss med översättning

Låttexten " Alcatraz "

Originaltext med översättning

Alcatraz

Paulie Garand, Adiss

Оригинальный текст

Nevidím vás, nevidím cestu

Nepočujem ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Necitím strach, nemám mieru

Všetko v kľude, ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Medzitým hrá úplné ticho

Počuť sú len moje myšlenky, vôkol, vôkol

Uteká častečka, rýchlo zavri oči

Svet je výstredný, vôkol, vôkol

Klesám hloub, teče mi do bot

Nedorazim na to místo jak Godot

Je to labyrint dnů a noc je čas, kdy se poddám snům

Je to víc než výzva, hledat svůj přístav

Bloudíme bez map po slepu bez lamp

Řveme ty hesla, pak přijde vazba

Snaha ustát tu roli

Navenek rovnej, v nitru vo holi

A vidim čím dál hloub, čím dál víc hledám temnej kout

Ale chci do duše benzín, vzít sirku a škrtnout

Život je chanson, pluju nocí - fantom

Toužim, křižuju městem

Toužim, křižuju městem

Toužim, křižuju městem

Veď vonku je to iba samý cvok

Nič podľa plánov, krúžim tou károu

Piatykrat idem ten istý blok

O piatej ráno, nespím v noci dávno

Posadnutý v myšlienkách jak cvok

Iba kvôli snom dopustim spánok

No nemávám ich dávno

Piaty rok v hlave ten istý blok

Nič podľa plánov, krúžim tou károu

Půjdu si do tmy, sejmout si masku a zachytit tóny

Než se harpie slítnou, zahalený v kouři tě sejmout

Ponoř se do tmy, přenes to na plátno jak Caravaggio

Vlez sám do nitra, jako bych nakráčel do všivýho bistra

Noc mě chce měnit, všechno vysát než dojdu za zenit

S křížem jak Jesus vtáhnu tu výzvu

Myšlenky křivý jak v Pise

Každej opadá pod zem a ztratí se v mlze

Zbydou holý stromy, prázdný domy, co jsou samy

Spadly na zem, jsou nahý a bez chyb

Ale stále nemaj klid

Spadly na zem, jsou nahý a bez chyb

Jsou to cesty do nitra, údolí stínů, noční let

Podivnej trip, hluboko v nás není cesty zpět

Jako strach, hnus v Las Vegas

Jsem Meduzin syn jako Pegas

Někdy se mi zdá, ticho je moc nahlas, nahlas

Křídla mám odraný bouří, klesám

Než to skončí, náraz

Sejmutej Boeing, zlomenej vaz

Z hloubi duše nezdrhneš, Alcatraz

Nevidím vás, nevidím cestu

Nepočujem ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Necitím strach, nemám mieru

Všetko v kľude, ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Medzitým hrá úplné ticho

Počuť sú len moje myšlenky, vôkol, vôkol

Uteká častečka, rýchlo zavri oči

Svet je výstredný, vôkol

Veď vonku je to iba samý cvok

Samý cvok

Vonku je to iba samý cvok

Iba iba samý cvok

Перевод песни

Jag kan inte se dig, jag kan inte se vägen

Jag kan inte höra ett enda ord, runt omkring

Jag känner inte rädsla, jag har ingen ro

Allt i tysthet, inte ett enda ord, runt omkring

Under tiden spelar fullständig tystnad

Bara mina tankar kan höras, runt omkring

En partikel kommer ut, blunda snabbt

Världen är excentrisk, rund, rund

Jag sjunker djupt, springer in i mina skor

Jag kommer inte att komma till den platsen som Godot

Det är en labyrint av dagar och natten är den tid då jag ger efter för drömmar

Det är mer än en utmaning att hitta sin hamn

Vi vandrar i blindo utan kartor utan lampor

Vi ropar de där slagorden, så kommer bindningen

Försöker stå upp i den här rollen

Rakt på utsidan, rakt på insidan

Och jag ser mer och mer djup, jag söker mer och mer efter ett mörkt hörn

Men jag vill ha bensin i själen, ta en tändsticka och slå till

Livet är en chanson, jag flyter på natten - en fantom

Jag längtar, jag kryssar staden

Jag längtar, jag kryssar staden

Jag längtar, jag kryssar staden

Det är trots allt bara en nöt utanför

Inget enligt plan, jag cirklar vagnen

Jag går samma kvarter fem gånger

Klockan fem på morgonen har jag inte sovit på länge

Besatt av tankar som en nöt

Jag tillåter sömn endast för drömmar

Jag har inte haft dem på länge

Samma block i mitt huvud för femte året

Inget enligt plan, jag cirklar vagnen

Jag ska gå in i mörkret, ta av mig masken och fånga tonerna

Innan harpiorna smälter samman, höljda i rök för att ta ner dig

Fördjupa dig i mörkret, överför det till duken som Caravaggio

Klättra in i dig själv, som om jag hade klivit in i en lössig bistro

Natten vill förändra mig, suga upp allt innan jag når zenit

Med korset, hur Jesus kommer att ta sig an utmaningen

Tankar lika sneda som i Pisa

Alla faller under jorden och går vilse i dimman

Det blir kala träd, tomma hus som är ensamma

De föll till marken, nakna och utan skavanker

Men oroa dig ändå inte

De föll till marken, nakna och utan skavanker

De är stigarna in i det inre, skuggdalen, nattflykten

Konstig resa, djupt inom oss finns det ingen väg tillbaka

Som rädsla, avsky i Las Vegas

Jag är Medusas son som Pegasus

Ibland verkar det som om tystnaden är för hög, hög

Mina vingar slits av stormen, jag faller

Innan det är över, krascha

Ta av Boeingen, bruten nacke

Från djupet av ditt hjärta, gör du inte sönder, Alcatraz

Jag kan inte se dig, jag kan inte se vägen

Jag kan inte höra ett enda ord, runt omkring

Jag känner inte rädsla, jag har ingen ro

Allt i tysthet, inte ett enda ord, runt omkring

Under tiden spelar fullständig tystnad

Bara mina tankar kan höras, runt omkring

En partikel kommer ut, blunda snabbt

Världen är konstig, överallt

Det är trots allt bara en nöt utanför

Själva muttern

Det är bara en nöt på utsidan

Bara själva muttern

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder