Nedan finns texten till låten Mỗi Khi Đêm Về , artist - NGO med översättning
Originaltext med översättning
NGO
Chúng ta là gì thế?
Ta là gì thế?
Sao không cho nhau một cái tên?
Ta đang làm gì thế?
Đang làm gì thế?
Ta đâu có như thế vào ban ngày
Ban ngày thì anh là con người khác
Lành chân thật và cũng chất phác
Nhưng sau khi hết ngày tất bật
Thì anh mới lộ bản chất thật
Để rồi ta lao tới
Như con thú hoang xơi mồi
Lao…ố ô ồ ô…
Anh chỉ yêu em mỗi khi màn đêm về
Khi vạn vật bị đè xuống bởi màu đen
Ôi rất yêu em, yêu em khi màn đêm về
Giá như cuộc đời mãi là đêm
Anh đã bị nhầm lẫn giữa lust và love
Đánh đổi đến ba lần, chắc là dớp
Ở giữa tình yêu và thù hận
Nhưng sẽ đến tìm nhau dù giận
Phình to những tâm tư đã quá khổ
Căn phòng trống 2 cá thể xõa lồ
Khi vách ngăn chẳng cản được ý thức
Não bộ trào ngược kí ức
Bản chất thực là những lời ta nói, anh sống đời ma sói, khi mọi chuyện qua rồi,
có trăng là bạn thân
Cắn vào cổ và nói em giống thế, em không thể chống chế, chẳng phải nạn nhân
Nhưng đừng nghĩ anh là thằng bệ rạc thằng tệ bạc nên ban ngày anh luôn phải
chầu trực
Bởi mọi chuyện sẽ kết thúc, mình sẽ chết lúc tia nắng đầu tiên xuyên thẳng qua
bầu ngực
Anh chỉ yêu em mỗi khi màn đêm về
Khi vạn vật bị đè xuống bởi màu đen
Ôi rất yêu em, yêu em khi màn đêm về
Giá như cuộc đời mãi là đêm
Thôi em đừng hỏi nữa
Khi mà ta còn đang dở bữa
Ông cha ta cũng đã nói
Trời đánh tránh đến miếng ăn
Thôi em đừng hỏi nữa
Khi mà ta còn đang dở bữa
Ông cha ta cũng đã nói
Trời đánh tránh đến miếng ăn
Thôi em đừng hỏi nữa
Khi mà ta còn đang dở bữa
Ông cha ta cũng đã nói
Trời đánh tránh đến miếng ăn
Thôi em đừng hỏi nữa
Khi mà ta còn đang dở bữa
Ông cha ta cũng đã nói
Trời đánh tránh đến miếng ăn
Anh chỉ yêu em mỗi khi màn đêm về
Khi vạn vật bị đè xuống bởi màu đen
Ôi rất yêu em, yêu em khi màn đêm về
Giá như cuộc đời mãi là đêm
Ôi rất yêu em, yêu em khi màn đêm về
Giá như cuộc đời mãi là đêm
Vad är vi?
Vad är du?
Varför inte ge varandra ett namn?
Vad gör du?
Vad gör du?
Jag är inte så på dagarna
På dagarna är du en annan person
Genuin och dessutom naiv
Men efter att den hektiska dagen är slut
Först då kommer han att avslöja sin sanna natur
Då rusar jag
Som ett vilt djur som äter sitt byte
Lao... oj oj oj oj...
Jag älskar dig bara när natten kommer
När allt är krossat av svart
Åh, jag älskar dig, älskar dig när natten kommer
Om livet bara var natt
Jag var förvirrad mellan lust och kärlek
Handlat upp till tre gånger måste det vara en bra affär
Mitt emellan kärlek och hat
Men kommer att hitta varandra även om de är arga
Blås upp överväldigade tankar
Tomt rum 2 nakna personer
När väggen inte kan stoppa medvetandet
Hjärnan sätter upp minnen
Sann natur är vad jag säger, du lever ditt liv som en varulv, när allt är över,
att ha månen är en bästa vän
Bit i nacken och säg detsamma, jag kan inte motstå, inte offret
Men tro inte att jag är en skit, så jag måste alltid
vaka i tjänst
För det är över, jag kommer att dö när den första solstrålen passerar
bröst
Jag älskar dig bara när natten kommer
När allt är krossat av svart
Åh, jag älskar dig, älskar dig när natten kommer
Om livet bara var natt
Tja, fråga inte längre
Medan jag fortfarande var mitt i en måltid
Min far sa också
Himlen slog maten
Tja, fråga inte längre
Medan jag fortfarande var mitt i en måltid
Min far sa också
Himlen slog maten
Tja, fråga inte längre
Medan jag fortfarande var mitt i en måltid
Min far sa också
Himlen slog maten
Tja, fråga inte längre
Medan jag fortfarande var mitt i en måltid
Min far sa också
Himlen slog maten
Jag älskar dig bara när natten kommer
När allt är krossat av svart
Åh, jag älskar dig, älskar dig när natten kommer
Om livet bara var natt
Åh, jag älskar dig, älskar dig när natten kommer
Om livet bara var natt
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder