Nedan finns texten till låten Vogue Merry , artist - Moussa med översättning
Originaltext med översättning
Moussa
{Couplet 1]
Shu un été sous la grêle
Gamin c'était marrant
On a grandi c’est devenu moins drôle
J’effrite mon bout marron
Dehors ca traînait ca traîne
Un jour sans toi c’est 100 ans
Les années passent comme des aprèms
Dans l’berceau j'étais déjà prêt
Force tranquille
J’ai grandi j’ai tout désappris
J’m’en sors je bricole
On s’habitue on s’aguerrit
Le soir je décolle
Lendemain matin j’atterris
{Couplet 2]
Médusé depuis mes dix ans
Les pieds sur terre les yeux rivés sur l’horizon
Du fond de la classe pense à l’infini de la fenêtre
Les si n’aiment pas les rais je serais libre si je veux l'être
Bébé baiser le game c’est tentant
Indépendant
J’dors sur un lit dur comme un banc
En attendant
Triste mélo dans les tympans
Soleil levant
Le genre de feu qu’on éteint pas
{Vers 1]
Shu en hagel sommar
Pojke var det kul
Vi växte upp blev det mindre roligt
Jag smular sönder min bruna rumpa
Utanför släpade det släpade det
En dag utan dig är 100 år
Åren går som eftermiddagar
I vaggan var jag redan redo
Tyst styrka
Jag växte upp och lärde mig allt
Jag klarar mig jag pysslar
Vi vänjer oss, vi blir tuffare
På kvällen lyfter jag
Nästa morgon landar jag
{Vers 2]
Bedövad sedan jag var tio år gammal
Fötterna på jorden, ögonen i horisonten
Från baksidan av klassen tänk på fönstrets oändlighet
Om jag inte gillar rais så är jag fri om jag vill vara det
Baby fan spelet det är frestande
Oberoende
Jag sover på en hård säng som en bänk
Väntar
Trist melodi i trumhinnorna
Soluppgång
En sådan brand man inte kan släcka
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder