Nedan finns texten till låten Présence humaine , artist - MICHEL HOUELLEBECQ med översättning
Originaltext med översättning
MICHEL HOUELLEBECQ
Nous marchons dans la ville nous croisons des regards
Et ceci défini notre présence humaine
Dans le calme absolu de la fin de semaine
Nous marchons lentement aux abords de la gare
Nos vêtements trop larges abritent des chairs grises
A peu près immobiles dans la fin de journée
Notre âme minuscule à demi condamnée
S’agite entre les plis et puis s’immobilise
Les hommages à l’humanité se multiplient sur la pelouse
Ils étaient au nombre de douze leur vie était très limitée
Nous avons existé telle est notre légende
Certains de nos désirs ont construit cette ville
Nous avons combattu des puissances hostiles
Puis nos bras amaigris ont lâché les commandes
Et nous avons flotté loin de tous les possibles
La vie s’est refroidie la vie nous a laissé
Nous contemplons nos corps à demi effacés
Dans le silence émerge quelques data sensibles
Mes hommages à l’humanité se multiplient sur la pelouse
Ils étaient au nombre de douze leur vie était très limitée
Nous sommes réunis nos derniers mots s'éteignent
La mer a disparu
Une dernière fois quelques amants s'étreignent
Le paysage est nu
Au dessus de nos corps glissent les ondes hertziennes
Elles font le tour du monde nos corps sont presque froids
Il faut que la mort vienne la mort douce et profonde
Bientôt les êtres humains s’enfuiront hors du monde
Alors s'établira le dialogue des machines
Et l’informationnel remplira triomphant
Le cadavre vidé de la structure divine
Puis il fonctionnera jusqu'à la fin des temps
Mes hommages à l’humanité se multiplient sur la pelouse
Ils étaient au nombre de douze leur vie était très limitée
Vi går genom staden vi möter ögon
Och detta definierar vår mänskliga närvaro
I helgens absoluta lugn
Vi går sakta runt stationen
Våra för stora kläder skyddar grått kött
Ganska stilla i slutet av dagen
Vår lilla, halvt dödsdömda själ
Vickar mellan vecken och kommer sedan till vila
Hyllningar till mänskligheten förökar sig på gräsmattan
De var tolv till antalet, deras liv var mycket begränsat
Vi existerade så är vår legend
Några av våra önskningar byggde denna stad
Vi bekämpade fientliga makter
Då släppte våra tunna armar reglagen
Och vi flöt bort från alla möjligheter
Livet blev kallt livet lämnade oss
Vi begrundar våra halvt utraderade kroppar
I tystnaden framkommer en del känsliga uppgifter
Mina hyllningar till mänskligheten förökar sig på gräsmattan
De var tolv till antalet, deras liv var mycket begränsat
Vi återförenas våra sista ord bleknar bort
Havet har försvunnit
En sista gång några älskare omfamnar
Landskapet är kal
Över våra kroppar glider de Hertziska vågorna
De går runt i världen våra kroppar är nästan kalla
Döden måste komma ljuv och djup död
Snart kommer människor att fly ut ur världen
Då kommer att upprättas dialogen för maskinerna
Och informationen kommer att fylla triumferande
Det tömda liket av gudomlig struktur
Sedan kommer det att fungera till tidens slut
Mina hyllningar till mänskligheten förökar sig på gräsmattan
De var tolv till antalet, deras liv var mycket begränsat
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder