Nedan finns texten till låten Радость моя , artist - Мельница med översättning
Originaltext med översättning
Мельница
Бестелесного и невесомого,
Как тебе услыхать меня,
Если ты — плоть от плоти слова и Я же — кровь от крови огня?
Пусть сгорают уголья бесчисленных дней
В обнаженной груди дотла.
Не имеющий голоса логос во мне
Раскаляется добела.
Радость моя, подставь ладонь,
Можешь другой оттолкнуть меня.
Радость моя, вот тебе огонь,
Я тебя возлюбил более огня.
Запрокинутым солнцем слепящего дня,
Меднотелым звоном быков,
Я с тобой говорил языками огня —
Я не знаю других языков.
И в лиловом кипящем самуме
Мне дано серебром истечь:
Я принес себя в жертву себе самому,
Чтобы только тебя изречь.
Радость моя, подставь ладонь,
Можешь другой оттолкнуть меня.
Радость моя, вот тебе огонь,
Я тебя возлюбил более огня.
Верное имя откроет дверь
В сердце сверкающей пустоты.
Радость моя, ты мне поверь —
Никто не верил в меня более, чем ты.
Радость моя, подставь ладонь.
Радость моя… Вот тебе огонь…
Вот тебе огонь…
Вот тебе огонь…
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder