Оборотень - Мельница

Оборотень - Мельница

Альбом
Дорога сна
Год
2001
Язык
`Ryska`
Длительность
350220

Nedan finns texten till låten Оборотень , artist - Мельница med översättning

Låttexten " Оборотень "

Originaltext med översättning

Оборотень

Мельница

Что ни вечер, то мне, молодцу,

Ненавистен княжий терем,

И кручина злее половца

Грязный пол шагами мерит.

Завихрился над осинами

Жгучий дым истлевшим стягом,

Я тоску свою звериную

Заливаю пенной брагой.

Из-под стрехи в окна крысится

Недозрелая луна,

Всё-то чудится мне, слышится:

"Выпей, милый, пей до дна!

Выпей - может, выйдет толк,

Обретёшь свое добро,

Был волчонок - станет волк,

Ветер, кровь и серебро.

Так уж вышло - не крестись -

Когти золотом ковать,

Был котенок - станет рысь,

Мягко стелет, жёстко спать!"

Не ходи ко мне, желанная,

Не стремись развлечь беду -

Я обманут ночью пьяною,

До рассвета не дойду.

Ох, встану, выйду, хлопну дверью я,

Тишина вокруг села -

Опадают звёзды перьями

На следы когтистых лап.

Пряный запах темноты,

Леса горькая купель,

Медвежонок звался ты,

Вырос - вышел лютый зверь.

Так выпей - может, выйдет толк,

Обретешь свое добро,

Был волчонок, станет волк,

Ветер, кровь и серебро.

Хэй!

Выпей - может, выйдет толк;

Выпей - может, выйдет толк;

Выпей - может, выйдет толк;

Был волчонок, станет волк!

Волк!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder