Детство - Максим Заяц
С переводом

Детство - Максим Заяц

Год
2022
Язык
`Ryska`
Длительность
204000

Nedan finns texten till låten Детство , artist - Максим Заяц med översättning

Låttexten " Детство "

Originaltext med översättning

Детство

Максим Заяц

Оригинальный текст

Детство давно позади, но все же

Часто мы так на детей похожи:

Все еще учимся жить и можем

Верить порой в чудеса.

Возраст не важен по идее,

Мы не стареем в самом деле.

Лишь за неделей бежит неделя,

Куда - я не понял сам.

А нам так нужно порою назад вернуться

В мир без больших забот.

Мы словно видим сон, и нельзя проснуться,

Но слышим - он нас зовет.

Туда где выше деревья и в старом сквере

Виден издали наших окон свет.

Там ждут и вечером не закрывают двери,

Но нас почему-то нет...

Дом новый пахнет бетоном и краской.

Двор весь усыпан листвой как в сказке.

Мир непрерывно меняет маски -

Скоро придет зима.

В школе все тихо и привычно,

Физика - "тройка", физра - "отлично".

И Ленка с девятого как обычно

Еще позвонит сама.

А нам так нужно порою назад вернуться

В мир без больших забот.

Мы словно видим сон, и нельзя проснуться,

Но слышим - он нас зовет.

Туда где выше деревья и в старом сквере

Виден издали наших окон свет.

Там ждут и вечером не закрывают двери,

Но нас почему-то нет...

Стали мы старше и поняли все же,

Что люди и страны очень похожи,

Герои, злодеи, принцессы тоже

и просто обычный люд.

Дела нормально и вроде все в порядке,

Дом и работа, любовь в остатке.

Так и написано в школьной тетрадке:

«Взрослые часто врут».

А нам так нужно порою назад вернуться

В мир без больших забот.

Мы словно видим сон, и нельзя проснуться,

Но слышим - он нас зовет.

Туда где выше деревья и в старом сквере

Виден издали наших окон свет.

Там ждут и вечером не закрывают двери,

Но нас почему-то нет...

Перевод песни

Barndomen är sedan länge borta, men ändå

Vi ser ofta ut som barn:

Fortfarande lära oss att leva och det kan vi

Tror ibland på mirakel.

Ålder spelar egentligen ingen roll,

Vi åldras inte riktigt.

Först efter en vecka i veckan,

Var – jag förstod inte mig själv.

Och vi behöver gå tillbaka ibland

Till en värld utan stora bekymmer.

Det är som att vi drömmer och vi kan inte vakna

Men vi hör – han ringer oss.

Där träden är högre och på det gamla torget

Du kan se ljuset från våra fönster.

De väntar där och stänger inte dörrarna på kvällen,

Men av någon anledning gör vi inte...

Det nya huset doftar betong och färg.

Gården är beströdd med löv som i en saga.

Världen byter ständigt masker -

Vintern kommer snart.

I skolan är allt tyst och bekant,

Fysik - "trojka", fizra - "utmärkt".

Och Lenka från nian som vanligt

Hon kommer att ringa igen.

Och vi behöver gå tillbaka ibland

Till en värld utan stora bekymmer.

Det är som att vi drömmer och vi kan inte vakna

Men vi hör – han ringer oss.

Där träden är högre och på det gamla torget

Du kan se ljuset från våra fönster.

De väntar där och stänger inte dörrarna på kvällen,

Men av någon anledning gör vi inte...

Vi blev äldre och förstod ändå,

Att människor och länder är väldigt lika,

Hjältar, skurkar, prinsessor också

och bara vanliga människor.

Saker och ting är bra och allt verkar vara i sin ordning,

Hem och arbete, kärlek i balansen.

Så står det i skolans anteckningsbok:

"Vuxna ljuger ofta."

Och vi behöver gå tillbaka ibland

Till en värld utan stora bekymmer.

Det är som att vi drömmer och vi kan inte vakna

Men vi hör – han ringer oss.

Där träden är högre och på det gamla torget

Du kan se ljuset från våra fönster.

De väntar där och stänger inte dörrarna på kvällen,

Men av någon anledning gör vi inte...

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder