Rooma - Lukas Leon, ETTA
С переводом

Rooma - Lukas Leon, ETTA

Год
2019
Язык
`Finska (Suomi)`
Длительность
179160

Nedan finns texten till låten Rooma , artist - Lukas Leon, ETTA med översättning

Låttexten " Rooma "

Originaltext med översättning

Rooma

Lukas Leon, ETTA

Оригинальный текст

Rakkaus on ku oopperaa

Kaunista mut harvoin onnellista loppuu

Kynttilää molemmista päistä poltetaa

Vaik tiedetään et siin ei ole mitään tolkkuu

Puolestas valmiin mä sotii ku gladiaattori

Ku suunta oli hukas, olit navigaattori

Mihin vaa valmis kulkemaa sun kaa

Ei nii mua ollu saanu tuntemaa kukaa

Olin ku Caesar ja sä mun Kleopatra

Kumpikaa ei pystyny hallitsee egoansa

Lempi on leiskuvaa ja tulenarkaa

Ja liekkii jahdates helposti kulkee harhaan

Sä sait mut palamaan

Kun Rooman aikanaan

Mä luulin että kaikki tiet mut sun luo vie

Mut niin ei ollutkaan

Sä sait mut palamaan

Kuin Rooman aikanaan

Ei neroja oltu kumpikaan

Ei keksitty rakkautta uudestaan

Me leikittiin tulella ja nyt palaa unelmat

Yhteiskuvii poistan galleriast

Ne hetket haluttiin muistaa

Nyt ne muistuttaa vaa tragediast

Vaik niihi koitettii rakkaus ikuistaa

Enne riitoje sopimisii, vaan loma riitti

Mut hajottii tuhansiin osiin kuin mosaiikki

Revanssi ei tuonu meille renesanssii

Elegantti maalaus joka repes kahtii

Kumpa ois imperiumimme voinu kukoistaa

Mutta tuli ei tarjonnut korvausta tuhoistaan

Vaan tuhkat kyteen jäivät

Se mikä rakennettii yhes, tuhottii yhes päiväs

Sä sait mut palamaan

Kuin Rooman aikanaan

Mä luulin että kaikki tiet mut sun luo vie

Mut niin ei ollutkaan

Sä sait mut palamaan

Kuin Rooman aikanaan

Ei neroja oltu kumpikaan

Ei keksitty rakkautta uudestaan

Me leikittiin tulella ja nyt palaa unelmat

Sä sait mut palamaan

Vaan tuhkat kyteen jäivät

Se mikä rakennettii yhes, tuhottii yhes päiväs

Sä sait mut palamaan

Vaan tuhkat kyteen jäivät

Se mikä rakennettii yhes, tuhottii yhes päiväs

Sä sait mut palamaan

Kuin Rooman aikanaan

Mä luulin että kaikki tiet mut sun luo vie

Mut niin ei ollutkaan

Перевод песни

Kärlek är som en opera

Det är vackert, men det slutar sällan lyckligt

Ljuset bränns i båda ändarna

Även om det är känt att det inte finns någon mening här

Halvt redo slåss jag som en gladiator

När riktningen förlorades var du navigatören

Var är du redo att åka?

Ingen har någonsin känt mig så

Jag var Caesar och du var min Kleopatra

Ingen av dem kan kontrollera sitt ego

Lempi är lat och eldig

Och att jaga lågan leder lätt en vilse

Du fick mig att brinna

När under romartiden

Jag trodde att alla vägar leder till mig

Men det var inte så

Du fick mig att brinna

Som på romartiden

Ingen av dem var genier

Uppfann inte kärleken på nytt

Vi lekte med elden och nu brinner drömmarna

Jag tar bort dina bilder från galleriet

Vi ville minnas de stunderna

Nu påminner de mig om en tragedi

Även om de försöker, kommer kärleken att vara för evigt

Innan bråken var avgjorda räckte semestern

Men den bröts i tusentals bitar som en mosaik

Hämnd ger oss ingen renässans

En elegant målning som går sönder på mitten

Skulle vårt imperium ha kunnat blomstra

Men branden erbjöd ingen kompensation för dess förstörelse

Men askan förblev i brand

Det som byggdes i ett, förstördes på en dag

Du fick mig att brinna

Som på romartiden

Jag trodde att alla vägar leder till mig

Men det var inte så

Du fick mig att brinna

Som på romartiden

Ingen av dem var genier

Uppfann inte kärleken på nytt

Vi lekte med elden och nu brinner drömmarna

Du fick mig att brinna

Men askan förblev i brand

Det som byggdes i ett, förstördes på en dag

Du fick mig att brinna

Men askan förblev i brand

Det som byggdes i ett, förstördes på en dag

Du fick mig att brinna

Som på romartiden

Jag trodde att alla vägar leder till mig

Men det var inte så

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder