Fear Not - Legin
С переводом

Fear Not - Legin

  • Utgivningsår: 2019
  • Språk: Engelska
  • Varaktighet: 3:23

Nedan finns texten till låten Fear Not , artist - Legin med översättning

Låttexten " Fear Not "

Originaltext med översättning

Fear Not

Legin

Оригинальный текст

What are you afraid of?

Well, go do it anyway!/

What are you waiting on?

The right time is any day!/

My God say you better fear not!/ (x4)

-On a narrow road I was looking for a guide/

Met an old guy who had been around sometime/

-Took me to a graveyard much to my surprise/

This was the best place he could teach me about life/

-«The richest place you’ll find is the cemetery side/

Where the people buried died with their riches left inside."/

-Looked me in my eyes, then he said simply/

«You want to live full, you’d better die empty."/

Bridge

Don’t you dare die if you ain’t live/

Already dead living in your fears/ (x2)

Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)

Don’t you dare die!/

Hook

What are you afraid of?

Well, go do it anyway!/

What are you waiting on?

The right time is any day!/

My God say you better fear not!/ (x4)

-I looked back at him and said «What do you mean?"/

He looked back at me, «Go follow your dreams/

-Yesterday's gone, tomorrow’s just a dream/

You only have now and there is no in between."/

-I said «I know my purpose and I often thought about it/

But I don’t feel good enough,» there was an awkward silence/

-Took me to a tombstone with my name on it/

Said «Nigel knew his purpose and he often talked about it."/

-Many stuck in fear but they seldom walk up out it/

Many know the Way but they mostly walk around it/

-Many know they Word but still mostly doubt it/

Stay on the narrow road if you want to stand up out it/

-With that last bit of wisdom, he started to fade away/

I said «Wait!

Anything else that you want to say?"/

-He said «We keep these treasures in jars of clay/

Spend them now, once they break you can’t take them anyway, why wait?"/

Bridge

Don’t you dare die if you ain’t live/

Already dead living in your fears/ (x2)

Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)

Don’t you dare die!/

Hook

What are you afraid of?

Well, go do it anyway!/

What are you waiting on?

The right time is any day!/

My God say you better fear not!/ (x4)

Bridge

Don’t you dare die if you ain’t live/

Already dead living in your fears/ (x2)

Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)

Don’t you dare die!/

Перевод песни

Vad är du rädd för?

Nåväl, gör det ändå!/

Vad väntar du på?

Rätt tid är vilken dag som helst!/

Herregud säga att du inte är rädd!/ (x4)

-På en smal väg letade jag efter en guide/

Träffade en gammal kille som hade varit med någon gång/

-Tade mig till en kyrkogård till min förvåning/

Det här var det bästa stället han kan lära mig om livet/

-«Den rikaste platsen du hittar är kyrkogårdssidan/

Där människorna begravdes dog med sina rikedomar kvar inuti."/

-Såg mig i mina ögon och sedan sa han helt enkelt/

"Du vill leva fullt, det är bäst att du dör tom."/

Bro

Vågar du inte dö om du inte lever/

Redan död lever i din rädsla/ (x2)

Vågar du inte dö om du inte lever/ (x3)

Våga inte dö!/

Krok

Vad är du rädd för?

Nåväl, gör det ändå!/

Vad väntar du på?

Rätt tid är vilken dag som helst!/

Herregud säga att du inte är rädd!/ (x4)

-Jag tittade tillbaka på honom och sa "Vad menar du?"/

Han såg tillbaka på mig, «Gå följ dina drömmar/

- Gårdagen är borta, morgondagen är bara en dröm/

Du har bara nu och det finns inget däremellan."/

-Jag sa "Jag vet mitt syfte och jag har ofta tänkt på det/

Men jag känner mig inte tillräckligt bra,» det var en obekväm tystnad/

- Tog mig till en gravsten med mitt namn på/

Sa "Nigel visste sitt syfte och han pratade ofta om det."/

-Många fastnade i rädsla men de går sällan upp ut den/

Många känner till vägen men de går mest runt den/

-Många känner till Word men tvivlar fortfarande mest på det/

Stanna på den smala vägen om du vill stå upp utanför den/

-Med den sista biten av visdom började han blekna bort/

Jag sa "Vänta!

Något mer du vill säga?"/

-Han sa «Vi förvarar dessa skatter i burkar med lera/

Spendera dem nu, när de väl går sönder kan du inte ta dem ändå, varför vänta?"/

Bro

Vågar du inte dö om du inte lever/

Redan död lever i din rädsla/ (x2)

Vågar du inte dö om du inte lever/ (x3)

Våga inte dö!/

Krok

Vad är du rädd för?

Nåväl, gör det ändå!/

Vad väntar du på?

Rätt tid är vilken dag som helst!/

Herregud säga att du inte är rädd!/ (x4)

Bro

Vågar du inte dö om du inte lever/

Redan död lever i din rädsla/ (x2)

Vågar du inte dö om du inte lever/ (x3)

Våga inte dö!/

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder