Dimanche soir - Lasco
С переводом

Dimanche soir - Lasco

  • Utgivningsår: 2019
  • Språk: franska
  • Varaktighet: 4:00

Nedan finns texten till låten Dimanche soir , artist - Lasco med översättning

Låttexten " Dimanche soir "

Originaltext med översättning

Dimanche soir

Lasco

Оригинальный текст

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’verse mon bourreau dans ma Cristaline, flex sous les lampadaires

J’en allume un et le temps s’arrête

La flamme du briquet illumine la ville

Merde, j’deviens nostalgique

Merde, j’deviens nostalgique

J’ai dix fois moins que les fils de riche mais j’ai cent fois plus que les

gosses d’Afrique

Alors, ouvre les yeux

Ils nous divisent car pour eux c’est mieux

Restons unis, restons vrais

C’est eux qui gagnent quand tu blesses ton frère

Tous les dimanches c’est la même

J'écris mieux quand j’ai la haine

Mais je rejoins le béton, je viens lui chanter ma peine

Certains des vrais étaient des faux

Baby, t’accroche pas, j’ai mes regrets, j’ai mes défauts

Qu’est-ce qu’il t’a pris d’aimer des fauves?

Un dimanche soir j'étais au tieks, elle m’a appelé et j’lui ai dit

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Je t’aimais bien, j’le regretterai mais j’le f’rai plus

Tu m’fais du mal, j’m’en remettrai mais j’t’en f’rai plus

J’ai pas grand chose mais j’ai les res-frè quand c’est dur

J’vois mon reflet dans les autres quand j’tize mon rre-ve dans les ur'

Et moi dans tout ça, j’ramène une race et j’la fais zouker

J’suis la balle perdue, je suis l'épine sur le bouquet

J’suis dégoûté par vos couplets

J’prends même plus la peine d'écouter

J’gratte une clope devant l’bloc, le hall est overbooké

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’ai ma slim, mon shit, ma 100S (slim, shit, 100S)

Nan, j’ai pas besoin d’ta tendresse (fuck ta tendresse)

J’gratte des tubes, mes regrets s’entassent

Et, tard le soir, j’me répète sans cesse

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Перевод песни

Älskling sluta, varför gråter du?

Det har gått två nätter sedan jag såg dagens ljus

Prata inte om kärlek, jag är inte på humör

På kvällen säger du till mig: "För mig dör du"

Men du kan inte ta allt mörker ur mitt hjärta

Älskling sluta, varför gråter du?

Du kan inte ta allt svärta ur mitt hjärta

Älskling sluta, jag är inte på humör

Nä, du kan inte ta allt svärta ur mitt hjärta

En söndagskväll gör jag om världen

Jag behöver en strand, en blondin, ett par flip flops

Men jag är i Nike på betongen

Vice ringer mig, direkt, jag svarar

Jag häller min bödel i min Cristaline, böjer mig under lyktstolparna

Jag tänder en och tiden står still

Tändarens låga lyser upp staden

Shit, jag börjar bli nostalgisk

Shit, jag börjar bli nostalgisk

Jag har tio gånger mindre än de rikas söner men jag har hundra gånger mer än de

afrika barn

Så öppna ögonen

De delar oss för att det är bättre för dem

Låt oss förbli enade, låt oss förbli sanna

De vinner när du skadar din bror

Varje söndag är det likadant

Jag skriver bättre när jag har hat

Men jag ansluter mig till betongen, jag kommer att sjunga min smärta

Några av de riktiga var falska

Älskling, häng inte på, jag ångrar mig, jag har mina fel

Vad fick dig att älska bestar?

En söndagskväll när jag var på tieks ringde hon mig och jag berättade för henne

Älskling sluta, varför gråter du?

Det har gått två nätter sedan jag såg dagens ljus

Prata inte om kärlek, jag är inte på humör

På kvällen säger du till mig: "För mig dör du"

Men du kan inte ta allt mörker ur mitt hjärta

Älskling sluta, varför gråter du?

Du kan inte ta allt svärta ur mitt hjärta

Älskling sluta, jag är inte på humör

Nä, du kan inte ta allt svärta ur mitt hjärta

Jag älskade dig, jag kommer att ångra det men jag kommer inte göra det längre

Du skadar mig, jag kommer över det men jag kommer inte att skada dig längre

Jag har inte så mycket men jag har res-brè när det är jobbigt

Jag ser min reflektion i de andra när jag tiserar min rre-ve i ur't'

Och jag i allt detta, jag tar med ett lopp och jag gör det till zouker

Jag är den herrelösa kulan, jag är taggen i buketten

Jag är äcklad av dina verser

Jag bryr mig inte ens om att lyssna längre

Jag kliar en cigarett framför kvarteret, hallen är överbokad

En söndagskväll gör jag om världen

Jag behöver en strand, en blondin, ett par flip flops

Men jag är i Nike på betongen

Vice ringer mig, direkt, jag svarar

Jag fick min smala, min skit, min 100S (slim, shit, 100S)

Nä, jag behöver inte din ömhet (fan din ömhet)

Jag skrapar rör, mina ånger hopar sig

Och sent på kvällen upprepar jag mig själv

Älskling sluta, varför gråter du?

Det har gått två nätter sedan jag såg dagens ljus

Prata inte om kärlek, jag är inte på humör

På kvällen säger du till mig: "För mig dör du"

Men du kan inte ta allt mörker ur mitt hjärta

Älskling sluta, varför gråter du?

Du kan inte ta allt svärta ur mitt hjärta

Älskling sluta, jag är inte på humör

Nä, du kan inte ta allt svärta ur mitt hjärta

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder