Nedan finns texten till låten Veranderd , artist - Jonna Fraser, YOUNGBAEKANSIE med översättning
Originaltext med översättning
Jonna Fraser, YOUNGBAEKANSIE
Je bent veranderd
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
Jij was mijn Yolanthe
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
Ik weet ik heb het verpest
Maar jij weet, al m’n liefde is echt
Je weet precies hoe ik ben
Daarom weet, ik dat je mij niet weg wil
Je vertelde aan mensen 't is klaar
Maar je weet niet wat je zegt
Maakt niet uit, wie er volgt
Jij weet ook dat ik beter voor je ben
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
Feeling, eh
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
Feeling, eh
Je focust je niet op de basis
Het is waar, je denkt eraan nu het te laat is
Al die verhalen, schat die bijt ik van me af net als Suarez
Gelukkig heb je je salaris, zelfstandig ja je kan je shit betalen
Jij weet dat de boy een star is
Maar je zei me ook dat 't een gevaar is
Je zei: 't Is beter dat 't klaar is'
Oh, maar je wil me niet verlaten, jij wil mij
Schat het hoefde never zo te zijn
Jij luistert naar de mensen, niet naar mij
Je moet praten met me als je een probleem ziet
Je weet, we nemen geen genoegen met een maybe
We komen van ver, maar je doet alsof het kort was
Niet in een head block, maar je weet dat ik niet los was, yeah
Ik weet ik heb het verpest
Maar jij weet, al m’n liefde is echt
Je weet precies hoe ik ben
Daarom weet, ik dat je mij niet weg wil
Je vertelde aan mensen 't is klaar
Maar je weet niet wat je zegt
Maakt niet uit, wie er volgt
Jij weet ook dat ik beter voor je ben
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
Feeling, eh
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
Feeling, eh
Ik word wakker in m’n kamer
Telefoon ligt in de lader
Scherm is gebroken, binnenkort laat ik 'm maken
Bericht van jou komt binnen, ik lees: «Ik moet met je praten»
Ik typ niets, ik typ toch iets: «Ben even druk.
Ik bel je later, schat»
Onzeker door verhalen, ik heb je vaak genoeg gezegd
Deze dagen ben ik hot, ze willen hebben wat jij hebt
Ik vertel jou altijd alles, maar je luistert naar de rest
Zoek de waarheid niet bij mij, als je gelooft in wat ze zeggen over mij
Soms dan wil je gaan, maar je komt altijd weer bij mij
Schat, doe niet onzeker.
Je bent save bij mij
En jij bent alles wat ik heb, babygirl, jij weet niet
Jij zit diep in m’n systeem.
(Yeah!)
Girl, jij bent m’n one and only one.
(Yeah!)
Ik weet ik heb het verpest
Maar jij weet, al m’n liefde is echt
Je weet precies hoe ik ben
Daarom weet, ik dat je mij niet weg wil
Je vertelde aan mensen 't is klaar
Maar je weet niet wat je zegt
Maakt niet uit, wie er volgt
Jij weet ook dat ik beter voor je ben
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
Feeling, eh
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
Feeling, eh
Je bent veranderd
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
Jij was mijn Yolanthe
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
Du har förändrats
Jag vet inte vad det är för fel på dig, men du agerar annorlunda
Du var min Yolanthe
Jag vet inte vad det är för fel på dig, men du agerar annorlunda
Jag vet att jag körde ihop
Men du vet, all min kärlek är verklig
Du vet precis hur jag är
Därför vet jag att du inte vill att jag ska gå
Du sa till folk att det är gjort
Men du vet inte vad du säger
Spelar ingen roll vem som följer
Du vet också att jag är bättre för dig
Jag har fortfarande samma känsla
Känsla, eh
Jag har fortfarande samma känsla
Känsla, eh
Du fokuserar inte på grunderna
Det är sant, du tänker på det nu är det för sent
Alla de där historierna, älskling, jag biter av dem, precis som Suarez
Lyckligtvis har du din lön, oberoende ja du kan betala din skit
Du vet att pojken är en stjärna
Men du sa också till mig att det är en fara
Du sa: Det är bättre att det är gjort
Åh, men du vill inte lämna mig, du vill ha mig
Älskling det behövde aldrig vara
Du lyssnar på folket, inte på mig
Du borde prata med mig om du ser ett problem
Du vet, vi nöjer oss inte med ett kanske
Vi har kommit långt, men du beter dig som om det var kort
Inte i ett huvudblock, men du vet att jag inte var lös, ja
Jag vet att jag körde ihop
Men du vet, all min kärlek är verklig
Du vet precis hur jag är
Därför vet jag att du inte vill att jag ska gå
Du sa till folk att det är gjort
Men du vet inte vad du säger
Spelar ingen roll vem som följer
Du vet också att jag är bättre för dig
Jag har fortfarande samma känsla
Känsla, eh
Jag har fortfarande samma känsla
Känsla, eh
Jag vaknar i mitt rum
Telefonen är i laddaren
Skärmen är trasig, jag ska fixa det snart
Meddelande från dig kommer in, jag läser: «Jag måste prata med dig»
Jag skriver ingenting, jag skriver något ändå: «Jag är upptagen.
Jag ringer dig senare, älskling»
Jag är osäker på grund av berättelser, jag har berättat för dig tillräckligt ofta
Nuförtiden är jag het, de vill ha det du har
Jag berättar alltid allt, men du lyssnar på resten
Leta inte efter sanningen i mig, om du tror på vad de säger om mig
Ibland vill du gå, men du kommer alltid tillbaka till mig
Älskling, var inte osäker.
Du är säker med mig
Och du är allt jag har babygirl, du vet inte
Du är djupt inne i mitt system.
(ja!)
Tjej, du är min enda.
(ja!)
Jag vet att jag körde ihop
Men du vet, all min kärlek är verklig
Du vet precis hur jag är
Därför vet jag att du inte vill att jag ska gå
Du sa till folk att det är gjort
Men du vet inte vad du säger
Spelar ingen roll vem som följer
Du vet också att jag är bättre för dig
Jag har fortfarande samma känsla
Känsla, eh
Jag har fortfarande samma känsla
Känsla, eh
Du har förändrats
Jag vet inte vad det är för fel på dig, men du agerar annorlunda
Du var min Yolanthe
Jag vet inte vad det är för fel på dig, men du agerar annorlunda
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder