Nedan finns texten till låten City Of Love , artist - Isabella med översättning
Originaltext med översättning
Isabella
We could share a crêpe sucrée
At this Parisian café
Phineas: Huh.
That awning could be used as a sail!
Or, you know, a parachute,
depending on how things go Isabella: Take a break and smell these flowers
Underneath the Eiffel Tower
Phineas: I wonder if they still have pieces of that hanging around?
The rivets would come in handy
Isabella: Oh, Phineas…
Won’t you share a crème brûlée with me?
Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch
Isabella: How perfect could this be In the City of Love?
Couples: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love
Ferb: (In the City of Love)
Isabella: We could try some fancy cheese
Or peruse the galleries
Phineas: I wonder if oil-based paint is combustible… as a rocket fuel
Isabella: Isn’t this a perfect day?
How do I look in this beret?
Phineas: Oh, that reminds me!
We might need helmets
Isabella: Oh, how can he not feel the same way
When we’re strolling down the Champs-Élysées
In the City of Love?
Lady: (In the City of Love)
Couples: (In the City of Love)
Isabella: I wish that he would whisper «ma chérie, je t’aime»
But all he wants to do is try to fix that plane
In the City of Love
Artist: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love (in the City of Love)
In the City of Love… (in the City of Lo-o-ove…)
Vi kan dela en crêpe sucrée
På det här parisiska kaféet
Phineas: Va.
Den markisen skulle kunna användas som segel!
Eller, du vet, en fallskärm,
beroende på hur det går Isabella: Ta en paus och lukta på dessa blommor
Under Eiffeltornet
Phineas: Jag undrar om de fortfarande har bitar av det hängande?
Nitarna skulle komma till användning
Isabella: Åh, Phineas...
Vill du inte dela en crème brûlée med mig?
Phineas: Hej, titta på den där snygga lilla blåslampan
Isabella: Hur perfekt kan det här vara In the City of Love?
Par: (I kärlekens stad)
Isabella: I kärlekens stad
Ferb: (I kärlekens stad)
Isabella: Vi kan prova lite snygg ost
Eller läs igenom gallerierna
Phineas: Jag undrar om oljebaserad färg är brännbar som raketbränsle
Isabella: Är inte det här en perfekt dag?
Hur ser jag ut i den här baskern?
Phineas: Åh, det påminner mig!
Vi kan behöva hjälmar
Isabella: Åh, hur kan han inte känna på samma sätt
När vi strosar nerför Champs-Élysées
I kärlekens stad?
Dam: (I kärlekens stad)
Par: (I kärlekens stad)
Isabella: Jag önskar att han skulle viska «ma chérie, je t’aime»
Men allt han vill göra är att försöka fixa det planet
I kärlekens stad
Artist: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love (in the City of Love)
I kärlekens stad... (i staden Lo-o-ove...)
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder