Nedan finns texten till låten Panna pszeniczna , artist - Halina Frackowiak med översättning
Originaltext med översättning
Halina Frackowiak
Panno pszeniczna, zielonooka
Nachyl się nad moim życiem
Panno o włosach sypkich, jak piasek
Pozwól się tobą zachwycić
Panno pszeniczna, miodowa
Panno dobrej jesieni
Kiedyś ci serce podarowałam-
Okryj mnie płaszczem nadziei
Ogrzej mi serce w nocy
Ogrzej mi myśli w dzień
Niech echo twoich kroków
Rankiem napełni sień
Zamień smutki w kolędę
Zdejmij z oczu cień
Ogrzej nam serca w nocy
Ogrzej nam myśli w dzień
Panno pszeniczna, panno promienna
Nie pozwól mi długo czekać
Drogą samotną, krętą i stromą
Idę do ciebie z daleka
Panno pszeniczna, zielonooka
Nachyl się nad moim życiem
Panno o włosach białych, jak kreda
Pozwól się tobą zachwycić
Ogrzej mi serce w nocy
Ogrzej mi myśli w dzień
Niech echo twoich kroków
Rankiem napełni sień
Zamień smutki w kolędę
Zdejmij z oczu cień
Ogrzej nam serca wnocy
Ogrzej nam myśli w dzień
Fröken vete, grönögd
Luta dig över mitt liv
En dam med löst hår som sand
Låt mig förtrolla dig
Fröken vete, älskling
Saknar god höst
När jag gav dig mitt hjärta-
Täck mig med en mantel av hopp
Värmer mitt hjärta på natten
Värm mina tankar under dagen
Låt dina fotspår eka
På morgonen kommer det att fylla hallen
Förvandla sorger till en julsång
Ta bort skuggan från dina ögon
Värm våra hjärtan på natten
Värm våra tankar under dagen
Fröken vete, fröken strålande
Låt mig inte vänta länge
En ensam, slingrande och brant väg
Jag kommer till dig på avstånd
Fröken vete, grönögd
Luta dig över mitt liv
En dam med hår vitt som krita
Låt mig förtrolla dig
Värmer mitt hjärta på natten
Värm mina tankar under dagen
Låt dina fotspår eka
På morgonen kommer det att fylla hallen
Förvandla sorger till en julsång
Ta bort skuggan från dina ögon
Värm våra hjärtan på natten
Värm våra tankar under dagen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder