Nedan finns texten till låten Melodrama , artist - Guaraná, Georgina med översättning
Originaltext med översättning
Guaraná, Georgina
Todo el daño que causé, me fui devuelto en pequeñas dosis
No sé porque te abandoné, no era dueño de mis, pequeñas crisis
La autopista ha sido la testigo, que tengo nombre y apellido
Estoy, perdido…
Las mujeres que quisieron conocerme, no me entendieron, es difícil comprenderme
Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo, sin pensar en ti,
sin pensar en ti
Si tuviera al menos, una oportunidad, para explicarte que te llamaba de
madrugada, sin decir nada, solo para oír tu respiración
Y te seguía y te espiaba, en mi colchón envuelto en llamas
Soy un actor de melodrama que escribe, versos en pijama
Churuchuchurú.
oh… x2
Tuve miedo de ser fiel, por aquella estupidez de creerme extraordinario
No encontré satisfacción, como dice la canción, voy a intentar… superarlo
Tengo suerte, de haberte conocido.
Si tu quieres, podemos ser amigos
Tengo frió, y pierdo la paciencia, barra libre en el bar de la incoherencia
Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo sin pensar en ti,
sin pensar en ti
Si tuviera al menos una oportunidad para explicarte que te llamaba de madrugada,
sin decir nada, solo para oír tu respiración
Si tuviera al menos otra oportunidad para explicarte que te llamaba de madrugada
Sin decir nada, solo para oír tu respiración y te seguía y te espiaba en mi
colchón envuelto en llamas.
Soy un actor de melodrama, que escribe versos en
pijama
Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo, sin pensar en ti
All skada jag orsakade fick jag tillbaka i små doser
Jag vet inte varför jag övergav dig, jag ägde inte mina små kriser
Motorvägen har varit vittnet, att jag har ett för- och efternamn
Jag är vilse…
Kvinnorna som ville träffa mig, förstod mig inte, det är svårt att förstå mig
Och jag spenderar inte en sekund till, inte en enda sekund, utan att tänka på dig,
utan att tänka på dig
Om jag hade åtminstone en chans att förklara för dig att jag ringde tillbaka till dig
tidigt på morgonen, utan att säga något, bara för att höra ditt andetag
Och jag följde dig och jag spanade på dig, på min madrass uppslukad av lågor
Jag är en melodramaskådespelare som skriver verser i pyjamas
Churuchuchuru.
åh...x2
Jag var rädd för att vara trogen, på grund av den dumheten att tro mig själv extraordinär
Jag fann inte tillfredsställelse, som låten säger, jag ska försöka... komma över det
Jag har turen att ha träffat dig.
Om du vill kan vi vara vänner
Jag är kall, och jag tappar tålamodet, öppen bar i osammanhängighetens bar
Och jag spenderar inte en sekund till, inte en enda sekund utan att tänka på dig,
utan att tänka på dig
Om jag hade åtminstone en möjlighet att förklara för dig att jag ringde dig i gryningen,
utan att säga något, bara för att höra ditt andetag
Om jag hade åtminstone en chans till att förklara för dig att jag ringde dig i gryningen
Utan att säga något, bara för att höra din andning och jag följde dig och spanade på dig i min
madrass uppslukad av lågor.
Jag är en melodrama skådespelare, som skriver verser i
Pijama
Och jag spenderar inte en sekund till, inte en enda sekund, utan att tänka på dig
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder