SHAKALAKA - Gravity

SHAKALAKA - Gravity

Год
2020
Язык
`Engelska`
Длительность
176630

Nedan finns texten till låten SHAKALAKA , artist - Gravity med översättning

Låttexten " SHAKALAKA "

Originaltext med översättning

SHAKALAKA

Gravity

Tera bhai bole beat pe to beat hui thasss

Geet mei hai reet to jeet bani sachh

Na saada sannata har line mei hai punch

Sab gaane hai hardcore toh tutenga munch

Chabu to crunch, na pokal si baatein hai

Maalik mai tera tu gaadi bhagate reh

Sumdi mei chamdi tu nakhre uthate reh

Teen kona banda to pahele bhaga dere!

Kyuki hum shatir hai teri in baaton se

Dhili yeh aankhe hum likhte hai raaton mei

Na vyaqt hota toh likhta khitaabo mei

Tu teri chaya sab mere kaabu mei

Handa bekaabu mei rehta hu hardum

Tu chamcha jo bajta hai jaise tu bartan

Nas-nas ko todu fir modunga gardan

Hallak pe fatka fir bandhh tera sargam

Ye dhadkan jab dhadke to teri kyu kaape

Mai bulgum jaha thuku tu nache wahape

Na samjha to ghumja ya fir kha laafe

Dhikta mai khokla par bharte dabaake

Parde hilaade jo bakdu mai kaano par

Sangeet hai saath aur tu bhi, toh haath upar

Rada mei, dada mei tu futa to chal Cooper

Amma k damman se sidha tu chumantrr

Tu mantar phukta to hota na kuch

Bande hai gaare mei horela khush

Kya dada se rada karega re tu

Maaru mei tujhko aur darta saboot

Janta sab bhoot mei kaala hu saaya

Aage hai nazre aur picche kon aaya

Haa bacchi GRAVITY saath hai mere

Dawat mei dekho ab kisko bulaya!

Talab, galat, aadatein, dharam

Aakhon ki putli mai kho jaana, narak

Saapon ke saagar mai tairta, bhanak

Lagte hi raaste modu bina soche, khoje mujhko dushman

Noche mujhko daanav, roke mujhko jo bhi

Hamla mera ghaatak.

Khooni mera saadhan

Aur jung-e-maidaan hai parvat ke shikhar jo saare badnaam

Prachand yeh samudra hai, kshatriya hi shudra hai

Tu khudke hi virrudh hai, yeh hi vishwayudh hai

Saath Hussain, aur mai Saddam hu

Saath mai keher aur mai haivaan hu

Zehrili nadiya mai karta hu paar, mai daldal pe chalta, tu dhaske kurbaan

Woah, mere na kaabil hai tu, mere kaarnamo se na waakhif hai tu

Oh, inn panno ke aakhir mai tu, beta kisne kaha ke munasib hai tu?

Naadan parinda, na udne ki himmat hai

Ghere tujhko milke jaise yeh jinnat hai

Kabristani, meri amrit vaani, mera mool zyada, tu hai behta paani

Ab sookh jaa, kya daam ghuroor ka?

Badnaam tere rooh sa

Hai urjaa, hai daam mere rooh ka, arbo Kohinoor sa

Befikar, na zikar tu kar mere naam ka

Guru ka keher, ab gyaani har haadsa

Maan jaa bhool, na deta mai maafi

Mai gairo ke liye Muammar Gaddafi!

(This shit is firrrreee!)

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder