Nedan finns texten till låten Do Pilá , artist - Goma-Laca, Karina Buhr med översättning
Originaltext med översättning
Goma-Laca, Karina Buhr
Inda ontem vim de lá do Pilá
Inda ontem vim de lá do Pilá
Já tô com vontade de ir por aí
Encontrei Mané Vieira no caminho de Santa Rita
Com uma viola no peito que o braço só era fita
Êta!
Estrela d’alva tão bonita
Êta!
Estrela d’alva tão bonita
Indo eu fazer coivara comendo mel com biju
Saltou-me um surucucu, picou-me o pé e correu
Êta!
Ai Jesus, quem me mordeu?
Êta!
Ai Jesus, quem me mordeu?
No caminho pro sertão uma onça me rancou
Fugiu-me o sangue das veias e o coração palpitou
Êta!
Ai meu Deus, por onde eu vou?
Êta!
Ai meu Deus, por onde eu vou?
Igår kom jag från Pilá
Igår kom jag från Pilá
Jag vill redan åka dit
Jag träffade Mané Vieira på väg till Santa Rita
Med en gitarr på bröstet att hans arm bara var ett band
êta!
så vacker morgonstjärna
êta!
så vacker morgonstjärna
Ska göra coivara och äta honung med biju
En Surucucu hoppade ut, stack min fot och sprang
êta!
Åh Jesus, vem bet mig?
êta!
Åh Jesus, vem bet mig?
På väg till sertão tog en jaguar tag i mig
Blodet rann ut ur mina ådror och mitt hjärta fladdrade
êta!
Herregud, vart är jag på väg?
êta!
Herregud, vart är jag på väg?
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder