Una donna per amico - Formula 3
С переводом

Una donna per amico - Formula 3

Год
1996
Язык
`Italienska`
Длительность
272960

Nedan finns texten till låten Una donna per amico , artist - Formula 3 med översättning

Låttexten " Una donna per amico "

Originaltext med översättning

Una donna per amico

Formula 3

Оригинальный текст

Può darsi ch’io non sappia cosa dico

Scegliendo te — una donna — per amico

Ma il mio mestiere è vivere la vita

Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Ti amo, forte, debole compagna

Che qualche volta impara e a volte insegna

L’eccitazione è il sintomo d’amore

Al quale non sappiamo rinunciare

Le conseguenze spesso fan soffrire

A turno ci dobbiamo consolare

E tu amica cara mi consoli

Perché ci ritroviamo sempre soli

Ti sei innamorata di chi?

Troppo docile, non fa per te

Lo so divento antipatico

Ma è sempre meglio che ipocrita

D’accordo, fa come vuoi I miei consigli mai

Mi arrendo fa come vuoi

Ci ritroviamo come al solito poi

Ma che disastro, io mi maledico

Ho scelto te — una donna — per amico

Ma il mio mestiere è vivere la vita

Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Ti odio forte, debole compagna

Che poche volte impara e troppo insegna

Non c'è una gomma ancor che non si buchi

Il mastice sei tu, mia vecchia amica

La pezza sono io, ma che vergogna

Che importa, tocca a te, avanti, sogna

Ti amo, forte, debole compagna

Che qualche volta impara e a volte insegna

Mi sono innamorato?

Sì, un po'

Rincoglionito?

Non dico no

Per te son tutte un po' squallide

La gelosia non è lecita

Quello che voglio lo sai, non mi fermerai

Che menagramo che sei

Eventualmente puoi sempre ridere poi

Ma che disastro, io mi maledico

Ho scelto te — una donna — per amico

Ma il mio mestiere è vivere la vita

Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Ti amo forte, debole compagna

Che qualche volta impara e qualche insegna

Перевод песни

Jag kanske inte vet vad jag säger

Att välja dig – en kvinna – som vän

Men mitt jobb är att leva livet

Om det är vardagligt eller okänt;

Jag älskar dig, starka, svaga kamrat

Som ibland lär sig och ibland undervisar

Spänning är ett symptom på kärlek

som vi inte kan ge upp

Konsekvenserna gör ofta att man lider

Vi turas om att trösta varandra

Och du kära vän tröstar mig

För vi befinner oss alltid ensamma

 har du blivit kär i vem?

För fogligt, det är inte för dig

Jag vet att jag blir vidrig

Men det är ändå bättre än hycklande

Okej, gör som du vill. Mitt råd aldrig

Jag jag ger upp, gör som du vill

Då ses vi igen som vanligt

Men vilken katastrof, jag förbannar mig själv

Jag valde dig – en kvinna – som vän

Men mitt jobb är att leva livet

Om det är vardagligt eller okänt;

Jag hatar dig starkt, svaga följeslagare

Som sällan lär sig och lär ut för mycket

Det finns inte ens ett däck som inte får hål

Du är mastiken, min gamle vän

Jag är pjäsen, men vad synd

Vem bryr sig, det är din tur, kom igen, dröm

Jag älskar dig, starka, svaga kamrat

Som ibland lär sig och ibland undervisar

Jag blev kär?

Ja lite'

Urkärnad?

Jag säger inte nej

För dig är de alla lite sjaskiga

Svartsjuka är inte lagligt

Du vet vad jag vill, du kommer inte att stoppa mig

Vilken töntig du är

Förhoppningsvis kan du alltid skratta då

Men vilken katastrof, jag förbannar mig själv

Jag valde dig – en kvinna – som vän

Men mitt jobb är att leva livet

Om det är vardagligt eller okänt;

Jag älskar dig stark, svag följeslagare

Som ibland lär sig och ibland undervisar

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder