Прощай - Екатерина Яшникова

Прощай - Екатерина Яшникова

Альбом
Пять песен о любви
Год
2020
Язык
`Ryska`
Длительность
224740

Nedan finns texten till låten Прощай , artist - Екатерина Яшникова med översättning

Låttexten " Прощай "

Originaltext med översättning

Прощай

Екатерина Яшникова

Горят мосты, литые речи падают на дно.

Давно остыл, а всё, что было – ложно всё равно.

Ты обещал навек рука в руке, а вышел цирк.

Оставь причал, я обрублю швартовые концы.

Сomme ci comme ça – мне без тебя ни зябко, ни тепло.

Ты знаешь сам, как дышат на замёрзшее стекло.

Олимп вдали, воробушком лети теперь к другим

Я корабли топлю в любви и впереди последний риф.

Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.

Прощай.

Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.

Прощай.

Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.

Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть – руби с плеча,

Прощай, прощай, прощай.

Прощай, прощай, прощай.

Джеймс Пол поёт по кругу "I believe in yesterday"

Во мне растёт отчаяние тысячи Медей

Какая месть, когда так обескровлена рука?

Останусь здесь и буду наблюдать издалека

Твоя река не выдержит крушения моста.

Я вижу, как предание бежит из уст в уста.

Ну вот и всё.

Теперь я верю лишь простым вещам.

Меня несёт вперёд, спасибо, обойдёмся без пощад.

Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.

Прощай.

Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.

Прощай.

Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.

Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть – руби с плеча,

Прощай, прощай, прощай.

Прощай, прощай, прощай.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder