Gegen Die Wand - Creme Fresh
С переводом

Gegen Die Wand - Creme Fresh

  • Utgivningsår: 2010
  • Språk: Tyska
  • Varaktighet: 4:54

Nedan finns texten till låten Gegen Die Wand , artist - Creme Fresh med översättning

Låttexten " Gegen Die Wand "

Originaltext med översättning

Gegen Die Wand

Creme Fresh

Оригинальный текст

Ich schlag die Faust gegen die Wand, lauf gegen die Wand

Es ist ein aussichtsloser Kampf

Ich weiß, doch ich hau' meinen Kopf

Gegen die Wand, ich fing vor paar Jahren hiermit an, wegen den Props

Ich wollte bisschen Anerkennung, bitte!

Ich seh enge Gänge, Menschenmengen, Händeschütteln

Dreh mich im Kreis, laufe gegen die Wand

Kein Smalltalk, denn es geht euch nichts an

Ich steh mein’n Mann, oder eben auch nich'

Und meinetwegen gehe ich hier jedem gegen den Strich

Immer noch besser als darauf zu gehen, aus Versehen draufzugehen und warten bis

man auferstehen kann

Unterm Strich bleibt nichts, nur Striche, Umrisse aus Kreide

(Deine!) Ihr tanzt nach Pfeifen, aber ich aus der Reihe

Seht mich nicht, wenn ich weine, hört mich nicht, wenn ich schreie

Jeder von uns ist alleine

Darum ist jeder von uns nich' alleine

Weil wir dieses Schicksal teil’n

Ihr wisst, was ich meine

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Ich bin ein wirklich fabelhaftes Exemplar

Gefangen in einem Würfel aus Plexiglas

In einem Wechselbad der Gefühle

Lethargisch und wütend, wach aber müde, mache flache Atemzüge

Ich zweifel an mir

Vielleicht bin ich einfach zu feige dafür

Wollte mein Herz verlier’n, nich' mich in Gedanken

Wollt' immer mehr von mir, als bisher gegangen ist

Und ich lauf, lauf, lauf gegen 'ne Wand

Und ich merk', wie man gefangen ist in dem eigenen Handeln

Ich will alles kaputt machen, aber ich kann es nicht

Da ist niemand anderes, keinerlei Wand, das bin alles ich

Ich will nicht länger auf dem Mittelweg reisen

Ich will entgleisen

Denn sonst friste ich mein Dasein als beschissene Geisel

(Meine eigene!) Und keiner hört, wie ich schreie

Jeder von uns ist alleine

Darum ist jeder von uns nich' alleine

Weil wir dieses Schicksal teilen

Ihr wisst, was ich meine

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Nein, es ändert sich nichts

Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht

Und ich bin wie von einem fremdem Planet

Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen

Перевод песни

Jag slår näven mot väggen, springer mot väggen

Det är en hopplös kamp

Jag vet, men jag slår mig i huvudet

Mot väggen började jag det här för några år sedan på grund av rekvisitan

Jag ville ha lite kredit, tack!

Jag ser trånga korridorer, folkmassor, skakar hand

Snurra mig i cirklar, spring in i väggen

Inget småprat, för det är inte din sak

Jag står på mig, eller kanske inte

Och på grund av mig går jag emot alla här

Fortfarande bättre än att gå på den, råka gå på den och vänta tills

man kan återuppstå

Summan av kardemumman är ingenting, bara linjer, krita konturer

(Din!) Du dansar för att vissla, men jag är ur led

Se mig inte när jag gråter, hör mig inte när jag skriker

Var och en av oss är ensamma

Det är därför var och en av oss inte är ensamma

För vi delar detta öde

Du vet vad jag menar

Nej, ingenting förändras

För många väggar i vägen, ingen vändpunkt i sikte

Och jag är som om jag är från en annan planet

Ingen av dessa sex miljarder människor kan förstå mig

Nej, ingenting förändras

För många väggar i vägen, ingen vändpunkt i sikte

Och jag är som om jag är från en annan planet

Ingen av dessa sex miljarder människor kan förstå mig

Jag är verkligen ett fantastiskt exemplar

Fångad i en plexiglaskub

I en känslomässig berg-och dalbana

Slö och arg, vaken men trött, ta grunda andetag

Jag tvivlar på mig själv

Jag kanske bara är för feg för det

Ville förlora mitt hjärta, inte mig i tankar

Har alltid velat ha mer av mig än vad som tidigare varit möjligt

Och jag springer, springer, springer mot en vägg

Och jag märker hur fångad du är i dina egna handlingar

Jag vill bryta allt, men jag kan inte

Det finns ingen annan, ingen vägg, det är bara jag

Jag vill inte längre resa mellanvägen

Jag vill spåra ur

För annars tar jag ut min tillvaro som en jävla gisslan

(Min egen!) Och ingen hör mig skrika

Var och en av oss är ensamma

Det är därför var och en av oss inte är ensamma

För vi delar detta öde

Du vet vad jag menar

Nej, ingenting förändras

För många väggar i vägen, ingen vändpunkt i sikte

Och jag är som om jag är från en annan planet

Ingen av dessa sex miljarder människor kan förstå mig

Nej, ingenting förändras

För många väggar i vägen, ingen vändpunkt i sikte

Och jag är som om jag är från en annan planet

Ingen av dessa sex miljarder människor kan förstå mig

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder