Раунд - Артём Лоик
С переводом

Раунд - Артём Лоик

Альбом
Крысолов. Часть 2
Язык
`Ryska`
Длительность
213040

Nedan finns texten till låten Раунд , artist - Артём Лоик med översättning

Låttexten " Раунд "

Originaltext med översättning

Раунд

Артём Лоик

Оригинальный текст

Мой мир — это рэп, и мы отныне одно.

Мой мир — это рэп, и мы упали на дно.

Мой мир — это рэп, любой, запомни одно есть.

С моим рэпом на дне — твой рэп это дно.

(Бррра)

В моих карманах нету банкнот, (Бррра)

В моих карманах только блокнот.

Тебе пох, но, вылитают будто бы пули

Мои слова по Вам, бам, балаболы-балагуры.

Ведь Вы не верите в меня, окей.

Я буду в этом потеряном мире, отныне забыт и осмеян, как Бог.

Это рок мой, только не Ария, а Pink Floyd.

Это насилие над Вами, которое совершал на бит Лоик.

Мой флоу, будто бы я всё-таки ускорился,

Прыгнул выше головы, пока ты шутишь ниже пояса.

Игра перевернулась, и я на лавочке, но черти

Я с Вами не играю, тренирую как Шевченко, понял.

Бог мне подал Вас на блюде.

Я сделал себя сам, за мною не стояли люди, понял.

Я не пою банальных песен, вот почему детям, как Вы, не интересен, понял.

Я не один из тех что с кем-то, Лоик и Артём — от манекена до легенды, а знаешь

Почему так мало шума

Я не прячусь за гербом, и флагом не машу Вам, понял.

Хоть Вы писали целым кодлом, я один в своей команде,

Называйте меня копией, помни, звезда многоэтажек.

В моей школе пятикласник на уроках пишет так же, хотя лучше.

Слушай, вру и не краснею, в моей школе пятикласник на уроках пишет злее

Хоть висите как мишени Вы по баликам типичным,

Я стреляю с пулемёта по Вам, серенькие птички, па-па-пау.

Это профи валит.

Между нами, кто бы были Вы бы, если бы не Валик?

Это не шутки ниже гинеталий, мои люди несут мысли — Ваши люди в школу табель.

Фаршируют души, а Вам не надоело, это дерьмо слушать?

Будто супермен я, не сражаюсь в маске,

А ты сырой, как демо, перед тобой мастер.

И где бы не были, не пили или не пыли, Вы не рэперы.

(йо)

Батлю с тобой, потому что просто-напросто не с кем, нет,

Ты единственный кто не обосрался, и

Набрался смелости прилюдно обосраться.

Но настолько бледный, что я не слушал тебя

Ни в двадцать пять, ни в семнадцать.

Ты тут не (?пупом, сэр?), ведь

Ты не достоен покуда туп и сер.

Для меня Ваша аматорская труппа — цель.

Я (?послан дядей рэпом?) чтобы трупы все Вы были.

(были)

Слушай, чел, никогда не будешь первым, ты моя мишень.

Ведь на баттле адекватный поворот вещей,

Я запихиваю Вас обратно, дети, в щель.

(е)

Ты тут не (?пупом, сэр?), ведь

Ты не достоен покуда туп и сер.

Для меня Ваша аматорская труппа — цель.

Я (?послан дядей рэпом?) чтобы трупы все Вы были.

(были)

Слушай, чел, никогда не будешь первым, ты моя мишень.

Ведь на баттле адекватный поворот вещей,

Я запихиваю Вас обратно, дети, в щель.

(е)

Этот баттл мой?

Да, мой, гуру здесь,

Тебя отправляю нахер домой!

Аль-Пачино, пока ты снова выбираешь себе роль,

Я продолжаю до сих пор тут оставаться собой.

(собой)

Это Лоик, никакой не Чиполино, ты читаешь с автоматом,

Но стреляешь чё-то мимо.

Пока тут на баттле папа я

Каждого дебила буду забивать в землю, своим ворованным кодилом.

Ты опасен, но только перед дамами.

Ты готов, но лишь для наказания.

Ты умён, но если рядом твои дауны,

И ты отпетый, только если это отпевание.

Не готовлюсь абы как, я снимаю твою шкуру,

И деру без номерка.

Если Вы вырезали даунов (?и Герика, Бока?)

Я прошу в этом баттле вырезать всего мудака.

(е, бой)

По плану, я ломаю дух твой боевой не кулаками,

Из Полтавы, это слово что ломает поясницы,

Я ломаю дух, и увожу в духовную столицу.

По плану, до меня тебя не было, тебя не знали и не видели,

А значит видимо набрала всё же твоя мама (???)

Тут показали твои роды на видео.

По плану имею таких как ты, вспоминай меня всегда,

Когда садишься на корты.

По плану заживают раны, и я сражаюсь на равных,

Но не вижу равных!

По планумм, блин ступил,

Но даже это всё было по плану, дебил.

Чтобы я слетал с бита?

Это что-то с чем-то,

Хочу пойти и сдохнуть, похеру, как Порошенко.

Я как он, не беру мобилу, и несу свои конфеты на Ваши могилы.

По плану, пока по пятьдесят, на районе пацаны

Всё так же бодро колесят.

Ты слаб, ты стад кострат иссяк,

Но ты не самое днище, пока читает косяк.

Перевод песни

Min värld är rap, och från och med nu är vi ett.

Min värld är rap och vi föll till botten.

Min värld är rap, vem som helst, kom ihåg att det finns en.

Med min rap i botten är din rap botten.

(brrra)

Inga sedlar i mina fickor (brrra)

Det finns bara en anteckningsbok i mina fickor.

Du bryr dig inte, men de verkar hälla ut kulor

Mina ord är till er, bam, balabol-jokers.

Du tror trots allt inte på mig, okej.

Jag kommer att vara i denna förlorade värld, hädanefter glömd och förlöjligad som Gud.

Det här är min klippa, men inte Aria, utan Pink Floyd.

Det här är våld mot dig som Loic begick på ett beat.

Mitt flöde, som om jag fortfarande accelererade,

Hoppade över mitt huvud medan du skämtade under bältet.

Spelet vände upp och ner och jag sitter på bänken, men fy

Jag spelar inte med dig, jag tränar som Shevchenko, jag förstår.

Gud serverade dig till mig på ett fat.

Jag gjorde mig själv, det fanns inga människor bakom mig, det förstod jag.

Jag sjunger inga banala sånger, det är därför barn som du inte är intresserade förstår jag.

Jag är inte en av dem med någon, Loic och Artyom - från en skyltdocka till en legend, men du vet

Varför så lite ljud

Jag gömmer mig inte bakom vapenskölden, och jag viftar inte med flaggan till dig, det förstår jag.

Även om du skrev med en hel kod, är jag ensam i mitt team,

Kalla mig en kopia, kom ihåg, stjärnan i höghus.

I min skola skriver en femteklassare på samma sätt i klassen, fast bättre.

Lyssna, jag ljuger och rodnar inte, i min skola skriver en femteklassare elakare i klassen

Även om du hänger som ett mål på typiska balkar,

Jag skjuter från ett maskingevär på dig, små gråa fåglar, pa-pa-pow.

Det här är ett proffs.

Oss emellan, vem skulle du vara om det inte var för Valik?

Det här är inte skämt under könsorganen, mitt folk bär tankar - ditt folk är i skolrapporter.

De stoppar själar, men är du inte trött på att lyssna på den här skiten?

Som om jag är Stålmannen, slåss jag inte i en mask

Och du är rå, som en demo, framför dig är en mästare.

Och var du än är, dricka eller damm, är du inga rappare.

(jo)

Kämpa med dig, för det finns helt enkelt ingen, nej,

Du är den enda som inte skitat, och

Jag tog mod till mig och gjorde mig förbannad offentligt.

Men så blek att jag inte lyssnade på dig

Inte vid tjugofem, inte vid sjutton.

Du är inte här (? navel, sir?), eftersom

Du är inte värdig så länge du är tråkig och grå.

För mig är din amatörtrupp målet.

Jag (? skickad av farbror rap?) så att ni alla var lik.

(var)

Titta man, du kommer aldrig att bli nummer ett, du är mitt mål.

När allt kommer omkring är striden en adekvat vändning,

Jag knuffar er tillbaka, barn, in i gapet.

(e)

Du är inte här (? navel, sir?), eftersom

Du är inte värdig så länge du är tråkig och grå.

För mig är din amatörtrupp målet.

Jag (? skickad av farbror rap?) så att ni alla var lik.

(var)

Titta man, du kommer aldrig att bli nummer ett, du är mitt mål.

När allt kommer omkring är striden en adekvat vändning,

Jag knuffar er tillbaka, barn, in i gapet.

(e)

Är den här striden min?

Ja, min guru är här

Jag skickar hem dig!

Al Pacino medan du väljer din roll igen

Jag fortsätter fortfarande att vara mig själv här.

(på egen hand)

Det här är Loic, inte Chipolino, du läser med en maskin,

Men du skjuter något förbi.

Medan pappa är här på striden

Jag kommer att slakta varje idiot i jorden med min stulna kodil.

Du är farlig, men bara inför damerna.

Du är redo, men bara för straff.

Du är smart, men om dina motgångar är i närheten,

Och du är inbiten bara om det är en begravningsgudstjänst.

Jag gör mig inte redo i alla fall, jag flåar dig,

Och jag slåss utan ett nummer.

Om du skär ner (? och Gerik, Bok?)

Jag ber dig att skära ut hela rövhålet i den här striden.

(e, slåss)

Enligt planen bryter jag din kamplust, inte med knytnävar,

Från Poltava, detta ord som bryter nedre delen av ryggen,

Jag bryter andan och tar mig till den andliga huvudstaden.

Enligt planen var du inte där före mig, du var inte känd och inte sett,

Så tydligen gjorde din mamma fortfarande poäng (???)

Här visade de din födelse på video.

Enligt planen har jag människor som du, kom alltid ihåg mig,

När du sitter på banorna.

Enligt planen läker såren, och jag kämpar på lika villkor,

Men jag ser inte jämlikar!

Enligt planen steg pannkakan,

Men även det var enligt planen, idiot.

För att jag ska flyga utanför takten?

Det är något med något

Jag vill gå och dö, fan, som Porosjenko.

Jag är som han, jag tar ingen mobiltelefon, och jag bär mina godis till dina gravar.

Enligt planen, femtio för nu, pojkar i området

Allt går lika snabbt omkring.

Du är svag, du är en flock av eldar,

Men du är inte botten när du läser jamben.

(t.ex

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder