Nedan finns texten till låten Мосты , artist - Андрей Павлович med översättning
Originaltext med översättning
Андрей Павлович
Мы остались одни, будто брошены миром «На счастье».
За стеклянным кафе, в лабиринте былой нашей страсти.
— Как живешь со своим?
— Все в порядке.
А как у тебя?
— Все нормально.
Но, вобщем — петляет дорога моя.
Кофе горчит, но уютно, шумно под вечер, медленно топится лед.
Как хорошо, что сегодня никто нас не ждет.
Припев:
Глаза в глаза, слова-мосты,
И снова в прошлое на «Ты»…
Тебя обнять… Из темноты…
Глаза в глаза… Мосты…
Мы выпьем с тобой, и опять по делам от напасти.
Рукавами реки соберут талый снег на запчасти.
Я на встречу с тобой не прийти бы наверное не смог.
Сотни раз говоря себе клятвы, давая зарок!
А над Москвою-рекою — улицы в пробках, тянутся к свету мосты.
Я по глазам все читаю — не говори…
Припев:
Глаза в глаза, слова-мосты,
И снова в прошлое на «Ты»…
Тебя обнять… Из темноты…
Глаза в глаза… Мосты…
Кофе горчит, но уютно, шумно под вечер, медленно топится лед.
Как хорошо, что сегодня никто нас не ждет.
Глаза в глаза, слова-мосты,
И снова в прошлое на «Ты»…
Тебя обнять… Из темноты…
Глаза в глаза… Мосты…
Глаза в глаза, слова-мосты…
Тебя обнять… Из темноты…
Глаза в глаза… Мосты…
Vi lämnades ensamma, som om de kastades av världen "För lycka".
Bakom glaskaféet, i labyrinten av vår tidigare passion.
– Hur lever du med ditt?
- Allt är bra.
Hur är det med dig?
- Allt är bra.
Men i allmänhet slingrar sig min väg.
Kaffet är bittert, men mysigt, bullrigt på kvällen, isen smälter sakta.
Det är bra att ingen väntar på oss idag.
Kör:
Öga mot öga, bryggord
Och igen i det förflutna på "Du" ...
Kram dig... Från mörkret...
Öga mot öga... Broar...
Vi kommer att dricka med dig, och igen i affärer från olycka.
Flodens grenar kommer att samla in smält snö för reservdelar.
Jag kunde nog inte ha missat att komma till mötet med dig.
Hundratals gånger säger du ed till dig själv och ger ett löfte!
Och ovanför Moskvafloden - gatorna är i trafikstockningar, broar sträcker sig mot ljuset.
Jag läser allt i ögonen - prata inte ...
Kör:
Öga mot öga, bryggord
Och igen i det förflutna på "Du" ...
Kram dig... Från mörkret...
Öga mot öga... Broar...
Kaffet är bittert, men mysigt, bullrigt på kvällen, isen smälter sakta.
Det är bra att ingen väntar på oss idag.
Öga mot öga, bryggord
Och igen i det förflutna på "Du" ...
Kram dig... Från mörkret...
Öga mot öga... Broar...
Öga mot öga, överbryggande ord...
Kram dig... Från mörkret...
Öga mot öga... Broar...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder