Nedan finns texten till låten Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo , artist - Almendra med översättning
Originaltext med översättning
Almendra
Cuando el mediodía del verano desgarrando
Penetrando hasta la Capital
Nadie se percata que los árboles murmuran
Sus lamentos hasta el mar
Miguelito está en el cine
Viendo la vida morir
Y un cuento antiguo hilará
Apenas la sortija del sol quede dando la vuelta
Todos los niñitos hacen todos los deberes
Pero Miguelito no va más
Ya no tener madre, ya no tener huesos
Todo al fin aquí lo mismo da
Loco sueño de tu risa
Que escapó sin trampear
Un gran desierto hace bien
Por más que el diluvio al final, tarde toda una vida
Dulce Miguelito inspirándose en Eolo
Su pesebre tiene un gran jardín, pensó
Todo iluminado de racimos y virtudes
Todo con la magia y el marfil
Miguelito está despierto
Es un sabio querubín y una gacela al quedar
La luna no encuentra un clamor
Que quiebre su suerte ya
En el torbellino de los ángeles etéreos
Miguelito el mundo abandonó
Nada de plegarias en este sueño tan absurdo
Solo un resplandor te salvará
Pues salgan todos a la cueva
Miguelito se marchó, ah, no habrá silencio para él
Mirando como distante al pasar
Vió las puertas de la aurora
Mi espíritu ha partido a tiempo
Hacia donde nace un ángel
Los misterios que llevaba a cuestas
Se han disuelto en el medio del sol, sol de la vida
Venidos desde las cien mil distancias
Ah, que hermosos viajeros
La melodía que con ellos viaja
Pronto es silbada por la savia del ser, ser de la aurora
När middagen av sommaren river
Penetrerar till huvudstaden
Ingen märker att träden viskar
deras rop till havet
Miguelito är på bio
se livet dö
Och en gammal berättelse kommer att snurra
Så fort solens ring vänder
Alla små barn gör alla läxor
Men Miguelito finns inte längre
Har inte längre en mamma, har inte längre ben
Allt i slutändan här samma sak
Galen dröm om ditt skratt
som rymde utan att fuska
En stor öken gör gott
Så länge som översvämningen i slutet, tog en livstid
Dulce Miguelito inspirerad av Eolo
Hans krubba har en stor trädgård, tänkte han
Allt upplyst med kluster och dygder
Allt med magi och elfenben
Miguelito är vaken
Han är en klok kerub och en gasell när han lämnas
Månen finner inget gråt
Låt din lycka bryta nu
I eteriska änglars virvelvind
Miguelito världen övergav
Inga böner i denna absurda dröm
Bara en glöd kommer att rädda dig
Nåväl, alla går ut till grottan
Miguelito gick, ah, det blir ingen tystnad för honom
Ser avlägset ut när du passerar
Han såg gryningens portar
Min ande har försvunnit i tid
Där en ängel föds
Mysterierna som han bar
De har lösts upp mitt i solen, livets sol
Kommer från hundra tusen avstånd
Åh, vilka vackra resenärer
Melodin som färdas med dem
Snart väss det av saften av att vara, att vara av gryningen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder