Nedan finns texten till låten Ханшайым , artist - Alem Band med översättning
Originaltext med översättning
Alem Band
Сен сұлу ханшайымсың, бұралған бал қайыңсың.
Армансың бозбалаға, жар іздеген ханзадаға.
Жанымның жұлдызысың, бағымның бұлбұлысың,
Шуағың таралғандай, сұлулықтан жаралғандай.
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң?
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған.
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің?
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Тотыдай түрленесің, ғажайып күйге енесің,
Назданып нұрланғанда, құлпырады бұл жалған да,
Аялы жан сырымсың, аяулым бал шырынсың,
Шығыстың аруын-ай, ақ сәулелі, ай нұрындай.
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң?
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған.
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің?
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Таң нұрымсың, жан гүлімсің, жан жырымсың шалқыған,
Ертегімсің, көктемімсің көңілімде балқыған.
Аққуымсың, гәккуімсің сезіміді баураған,
Тұмарымсың, сыңарымсың жүрегімді жаулаған.
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң?
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған.
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің?
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Du är en vacker prinsessa, en vriden honungsbjörk.
Din dröm är för en pojke, en prins som letar efter en fru.
Du är min själs stjärna, min trädgårds näktergal,
Som om solen sprids, som om den är skapad av skönhet.
Är du sagan "Tusen och en natt" eller är du månen och solen?
Du är som en stjärna, bär rubiner och pärlor.
Är du en blomma eller ett ljus?
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Du kommer att förvandlas som en papegoja, gå in i ett underbart tillstånd,
När den är ömt upplyst, blommar denna lögn,
Min fru, du är min själs hemlighet, min kära, du är älskling,
Skönheten i öst är månen, vit och strålande, som månskenet.
Är du sagan "Tusen och en natt" eller är du månen och solen?
Du är som en stjärna, bär rubiner och pärlor.
Är du en blomma eller ett ljus?
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Du är mitt morgonljus, du är min själs blomma, du är min själssång,
Du är min saga, min vår, smält i mitt hjärta.
Du är en svan, du är en svan, du fängslade mina sinnen,
Du är min talisman, min likhet, du har erövrat mitt hjärta.
Är du sagan "Tusen och en natt" eller är du månen och solen?
Du är som en stjärna, bär rubiner och pärlor.
Är du en blomma eller ett ljus?
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Din prinsessa längtar och är förkrossad!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder