Nedan finns texten till låten Solitude , artist - Aaron Thompson med översättning
Originaltext med översättning
Aaron Thompson
I’m on a bus with a neon sign
That says double happiness
It’s been a lonely July
I’m running out of breath
It’s midnight in New England
And I’ve got the only light
On my way back to Baltimore
Route 95
I’m thinking of a movie
Starring only silhouettes
The more you think about it
The less you understand.
The antagonistic hero
And his artificial grin
Ride their bicycles to war
As the sun begins to set.
Solitude’s a root
And existence is the tree
You cannot eat the fruit
Without pushing past the leaves
The harder that it hurts
The louder you can sing
A life without some pain
Doesn’t mean a thing.
A gypsy from Los Angeles
Drew visions from my hand
She said I don’t know where I’m going
But I’m sure about the end
She pulled out a faded picture
Of an orchard and the sea
Said 'I used to live there
Before the war took him from me'
I thought if broken hearts could kill
We’d all be dying lonely deaths
We’d be actors in that movie
And we’d all be silhouettes
But the hand that goes around the clock,
It comes back again
So stand up and cast your shadows
On the cold pavement.
Solitude’s a root
And existence is the tree
You cannot eat the fruit
Without pushing past the leaves
The harder that it hurts
The louder you can sing
A life without some pain
Doesn’t mean a thing
Jag sitter på en buss med en neonskylt
Det säger dubbel lycka
Det har varit en ensam juli
Jag håller på att få ont
Det är midnatt i New England
Och jag har det enda ljuset
På väg tillbaka till Baltimore
Väg 95
Jag funderar på en film
Med bara silhuetter i huvudrollen
Ju mer du tänker på det
Ju mindre du förstår.
Den antagonistiska hjälten
Och hans konstgjorda flin
Cyklar till krig
När solen börjar gå ner.
Ensamhet är en rot
Och tillvaron är trädet
Du kan inte äta frukten
Utan att trycka förbi löven
Desto svårare att det gör ont
Ju högre du kan sjunga
Ett liv utan smärta
Betyder ingenting.
En zigenare från Los Angeles
Dra visioner från min hand
Hon sa att jag vet inte vart jag är på väg
Men jag är säker på slutet
Hon tog fram en blekt bild
Av en trädgård och havet
Sa "Jag brukade bota där
Innan kriget tog honom från mig'
Jag tänkte om krossade hjärtan kunde döda
Vi skulle alla dö i ensamma dödsfall
Vi skulle vara skådespelare i den filmen
Och vi skulle alla vara silhuetter
Men visaren som går dygnet runt,
Den kommer tillbaka igen
Så stå upp och kasta dina skuggor
På den kalla trottoaren.
Ensamhet är en rot
Och tillvaron är trädet
Du kan inte äta frukten
Utan att trycka förbi löven
Desto svårare att det gör ont
Ju högre du kan sjunga
Ett liv utan smärta
Betyder ingenting
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder