Bande Naaf Ta Khatte Saaf - Yas
С переводом

Bande Naaf Ta Khatte Saaf - Yas

Год
2018
Язык
`Persiska`
Длительность
321650

Nedan finns texten till låten Bande Naaf Ta Khatte Saaf , artist - Yas med översättning

Låttexten " Bande Naaf Ta Khatte Saaf "

Originaltext med översättning

Bande Naaf Ta Khatte Saaf

Yas

Оригинальный текст

کلی انگیزه داشتم حیف شد

حالام بالام ولی رو سِیف مود

این همه راهو برو به امید فردایی

که یهو می بینی غیب شد

اَجی مَجی لا فَرَجی

یه عده فعّالن و ما فلجیم

تو این وضعیت واقعا عجیب

باس کلی دُم رو با قلم چید

این بحث رو نمیشه تعبیرش کرد

می گن آینده رفته از این کشور

واسه جماعت گنجشک روزی

آینده یعنی همین امشب

ولی جیک نزن درخواست نکن

دیگه هیچ رقمه پرواز نکن

ساکت هیس نخند آواز نخون

دیگه واسه هیچ نفر راه باز نکن

منظور اینه که به زور خواب باشی

باس یادت بره که یه روز بال داشتی

دست بسته جلو قُلدُر

مملکت گُل و قُلقُل

هر کی رسید پاپوش برید

هر کی تونست از این چارگوش گریخت

حرفات رو نمی تونی بازگوش کنی

پس مجبوری بشینی که باز، گوش کنی

لای جوونا صحبت وصیت

و گریزونیم از لغت نصیحت

و محاسن روی صورته نه سیرت

و نشستیم روی گسل حقیقت

اونا که شب ها تو ضیافتن

از اون سر دنیا می گه ویوا وطن

با چند تا کلمه پی نیابتن

فقط آدما هیزم سیاستن

با اینکه مغز درگیر کاره

فکرم زير تیر داره

مقصد دیگه تیره تاره

ولی من می مونم

می دونم می خوان از من چی بسازن

حتی تو فکرشون من نمی بازم

بذار حالا روم شطرنجی بذارن

ولی من می مونم

با اینکه مغز درگیر کاره

فکرم زير تیر داره

مقصد دیگه تیره تاره

ولی من می مونم

می دونم می خوان از من چی بسازن

حتی تو فکرشون من نمی بازم

بذار حالا روم شطرنجی بذارن

ولی من می مونم

می زنن بهم قُر نمیشم

منو شوکه نمی کنه فُرم این شهر

آدم ها مثل چاهین که هر چی

حال بدی انگاری پر نمیشن

واسه من غریبه نمای شهر

انگار همه بازیگر نمایشن

روز ها همه چی رو می بینم

و بهش فکر می کنم توی تمام شب

حالا فاز بد نگیر و کله بکوب

به باقی راه جلو بله بگو

بلا بارونه مَرهَم با قطره چکون

دیگه راه چاره میشه خنده ژِکوند

سنجشمون، گردش پول

یعنی ارزش ها افتاده از چشمون

یکی فلسفه هاشو تا دسته چپوند

واسه اثبات فلسفه کله شکوند

دیدِ هرزه گرد

نیمه حمله ور

تیز و اهل فن

که کی به صرفه تره

اینه مهد فخر

دیگه معرفت

دید و حد فهم

زیر خط فقر

ظاهر رو ببینی اصل هوش

تو باطن جای مغز یه فضله موش

لای برند ها خودشو پیچیده

هویت و هسته پوچ

عین میوه های هورمونی

پی زَر و کیسه های پُر پول

که جار بزنی و دیده ها رو کور کنی

با ایده های فُرغونی رُخ بگیری

و میز کارو پر کنی

از جماعت لق کندم

این بادبادک ها به یه نخ بندن

این چهره عصبی گارد قلبیه

که خیلی ها اومدن و زخم کردن

با اینکه مغز درگیر کاره

فکرم زير تیر داره

مقصد دیگه تیره تاره

ولی من می مونم

می دونم می خوان از من چی بسازن

حتی تو فکرشون من نمی بازم

بذار حالا روم شطرنجی بذارن

ولی من می مونم

با اینکه مغز درگیر کاره

فکرم زير تیر داره

مقصد دیگه تیره تاره

ولی من می مونم

می دونم می خوان از من چی بسازن

حتی تو فکرشون من نمی بازم

بذار حالا روم شطرنجی بذارن

ولی من می مونم

واسه همینه زندگی رو مبارزه می بینم

با برنامه مقابلت می شینم

من اعصاب بیست سال دیگمو

الان دارم از بدن خودم مساعده می گیرم

پوست شهر رو جلو همه می کنم

اون زیر پره از مغز بی هدف

من جواز سانسور رو نمیدم

حرف قشنگا رو که همه می زنن

رپ یعنی حجامت روح

تنبیه قضاوت کور

تفکیک عدالت و زور

خونه آخر، تجارت و پول

تو حرف و عمل همه کار ها در حد

تا قَلَم رو دارم از همه دارا تَرَم

ولی یه وقتا حس می کنم حالم خوش نیست

یه حَمزه می‌شه چَتر بالا سَرَم

و با کلمه تصویر مرداب رو کشیدم

اونجا که منو به صُلّابه کشیدن

به جا اینکه از پا افتاده بشینم

دندون نیشم رو سُمباده کشیدم

دیگه مهم نیست چه سالیه

از این جا به بعد وقت اضافیه

میری سرپایینی و سرعت می گیری

می بینی شصت ساعت یعنی یه ثانیه

تا وقتی وداع بگی دار فانی

کارت اینه که پر کنی جای خالی

انگار افتادی وسط چاه تاریک

فقط تصویر ماهو داری

از اونجا که بُریده شد بند ناف

تا اون وقتی که پایان یه خط صافه

قدم ها رو يه جوری من می کوبم

زمین که جاودانه بشه رد پام

قصه رو از ته میبینم

به پر و پام بد پیچیدن

پس میگیرم حقم و بعد میمیرم

صد بار هم بشکنم گچ میگیرم

من درگیر باید و نباید شدم

آدمارو خواستم رعایت کنم

حل شده بودم تو طبیعت دورم

حالا برمیگردم به حقیقت خودم

با اینکه مغز درگیر کاره

فکرم زير تیر داره

مقصد دیگه تیره تاره

ولی من می مونم

می دونم می خوان از من چی بسازن

حتی تو فکرشون من نمی بازم

بذار حالا روم شطرنجی بذارن

ولی من می مونم

با اینکه مغز درگیر کاره

فکرم زير تیر داره

مقصد دیگه تیره تاره

ولی من می مونم

می دونم می خوان از من چی بسازن

حتی تو فکرشون من نمی بازم

بذار حالا روم شطرنجی بذارن

ولی من می مونم

Перевод песни

Jag hade mycket motivation, det är synd

Jag är uppe nu, men det är felsäkert läge

Gå hela vägen till morgondagens hopp

Som ni ser försvann han

Aji Maji La Faraji

Några aktivister och vi är handlingsförlamade

Du är i en riktigt konstig situation

Bass plockade svansen med en penna

Denna diskussion går inte att tolka

De säger att framtiden har lämnat detta land

För sparvsamhället

Framtiden betyder ikväll

Men skrik inte, fråga inte

Flyg inte längre

Var tyst, skratta inte, sjung inte

Ge inte plats för någon annan

Det betyder att tvingas sova

Kom bara ihåg att du en dag hade vingar

Händer bundna framför mobbaren

Blommornas och blommornas land

Den som kommer, klipp av träskorna

Den som kunde fly från detta torg

Du kan inte upprepa vad du sa

Så du måste sätta dig ner och lyssna

Lai Joona pratar om testamentet

Och vi undviker ordet råd

Och dygder finns i ansiktet, inte på karaktären

Och vi satt på sanningens fel

De som festar på natten

Från den änden av världen, säger han, "Viva Watan".

Finns inte med några få ord

Bara människor är bränsle för politik

Trots att hjärnan är upptagen

Jag tror att han är under eld

En annan destination är mörk

Men jag stannar

Jag vet vad de vill göra av mig

Även i deras tankar kommer jag inte att lämna

Låt oss sätta en schackbräda nu

Men jag stannar

Trots att hjärnan är upptagen

Jag tror att han är under eld

En annan destination är mörk

Men jag stannar

Jag vet vad de vill göra av mig

Även i deras tankar kommer jag inte att lämna

Låt oss sätta en schackbräda nu

Men jag stannar

De slog mig, jag bryr mig inte

Den här stadens form chockerar mig inte

Folk är som chahin det oavsett

De verkar inte vara på dåligt humör

Utsikten över staden är märklig för mig

Det är som att alla är skådespelare

Jag ser allt i flera dagar

Och jag tänker på det hela natten

Bli nu inte på dåligt humör och slå dig själv

Säg ja till resten av vägen

Inget regn, salva med en dropper

Den enda lösningen är att skratta

Vårt mått, penningcirkulation

Det betyder att värderingarna har fallit från våra ögon

Man lämnade sina filosofier

För att bevisa Keleshkunds filosofi

Synen av den runda obsceniteten

halvanfall var

Vass och skicklig

Vilket är mer ekonomiskt?

Detta är stolthetens vagga

Ingen mer kunskap

Vision och förståelse

under fattigdomsgränsen

Titta på utseendet, intelligensprincipen

Det finns ett råttexkrementer inuti hjärnan

Han svepte in sig i märken

Identitet och Null Core

Samma som hormonella frukter

Pizer och väskor fulla med pengar

att göra en burk och förblinda de sedda

Kom med bra idéer

och fylla skrivbordet

Jag lämnade församlingen

Dessa drakar är bundna till ett snöre

Detta är det nervösa ansiktet på hjärtvakten

att många kom och gjorde ont

Trots att hjärnan är upptagen

Jag tror att han är under eld

En annan destination är mörk

Men jag stannar

Jag vet vad de vill göra av mig

Även i deras tankar kommer jag inte att lämna

Låt oss sätta en schackbräda nu

Men jag stannar

Trots att hjärnan är upptagen

Jag tror att han är under eld

En annan destination är mörk

Men jag stannar

Jag vet vad de vill göra av mig

Även i deras tankar kommer jag inte att lämna

Låt oss sätta en schackbräda nu

Men jag stannar

Det är därför jag ser livet som en kamp

Jag träffar dig med programmet

jag är tjugo år gammal

Nu får jag hjälp av min kropp

Jag sätter stadens skinn framför alla

Den är full av planlösa hjärnor

Jag ger inte tillstånd till censur

De vackra orden som alla säger

Rap betyder soul cupping

Straff för blind bedömning

Separation av rättvisa och våld

Sista huset, affären och pengarna

I ord och handling är alla verk inom gränserna

Så länge jag har min penna är jag den rikaste av alla

Men ibland känner jag att jag inte mår bra

Ett paraply kommer att placeras över mitt huvud

Och jag ritade bilden av kärret med ordet

Där de korsfäster mig

Istället för att sitta ner

Jag slipade mina hundtänder

Det spelar ingen roll vilket år det är

Från och med nu är det extra tid

Du åker nedför och sätter fart

Du förstår, sextio timmar betyder en sekund

Du är dödlig tills du säger adjö

Kortet ska fylla i de tomma fälten

Det är som att du ramlade mitt i en mörk brunn

Du har bara en bild på oss

Varifrån navelsträngen klipptes

Till slutet av en rak linje

Jag slog stegen på något sätt

Må jorden vara evig för mina fötter

Jag ser historien från botten

att vända sig till dåliga fötter

Så jag ska få min rätt och sedan dör jag

Även om jag bryter den hundra gånger så får jag gips

Jag engagerade mig i bör och bör inte

Jag ville respektera människor

Jag var upplöst i den avlägsna naturen

Nu återvänder jag till min sanning

Trots att hjärnan är upptagen

Jag tror att han är under eld

En annan destination är mörk

Men jag stannar

Jag vet vad de vill göra av mig

Även i deras tankar kommer jag inte att lämna

Låt oss sätta en schackbräda nu

Men jag stannar

Trots att hjärnan är upptagen

Jag tror att han är under eld

En annan destination är mörk

Men jag stannar

Jag vet vad de vill göra av mig

Även i deras tankar kommer jag inte att lämna

Låt oss sätta en schackbräda nu

Men jag stannar

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder