1613 - HORUS, Ка тет
С переводом

1613 - HORUS, Ка тет

Альбом
Рифмономикон
Год
2019
Язык
`Ryska`
Длительность
205870

Nedan finns texten till låten 1613 , artist - HORUS, Ка тет med översättning

Låttexten " 1613 "

Originaltext med översättning

1613

HORUS, Ка тет

Оригинальный текст

Кто-то жадно глядит на запад и яро мечтает стать, как Канье

Кто-то ощущает только тлена запах под грустное воронье карканье

Снова все рефлексии отправил за борт;

брожу по залам, нелюдим и смур

Ебу поклонниц в стиле Фрэнка Заппы — это мой способ проебать весну

Поскольку мой песенный флот, свитый из флоу и кучи язвительных слов

Всем моим долбанным бедам назло, получается вроде не так уж и плох

Веди сам с собой диалог да записывай это в блокнот — и всего то делов

Разбирая тот хлам, что за годы ветрами в башку намело.

Что мне это дало?

На обломках былого возводим свой Камелот, так что нам не до них

С теплом вспоминаю ушедшие дни под рэп из Марселя и Сен-Дени

Столько сюжетов — я в них вник.

Но только не помню даже тех книг

Эй, святоша, подставляй стигматы!

Я рассыплю соль!

— Паша Техник

Бритый череп, черный бомбер;

мой лукбук — это «Romper Stomper»

Я привык, каждый день блицкриг.

Два микро да убитый комбик

Шестнадцать тринадцать — наш пин-код.

Язык Эзопа, чтоб не понял коп

На логотипе кот — для двуличных крыс словно антидот

Вот итог: я тот, кто разобрался в этом от и до

Наш девиз: творить, а не вытворять.

Пусть это недалекие поймут с трудом

Время будто повернулось вспять, под напором уступая.

И вот теперь

После надоевшего всем застоя, опять наступает оттепель

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Пусть солнце растопит в груди ледник

Пусть бьётся об рёбра сердце под бит.

Один, шесть, один, три

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Пусть солнце растопит в груди ледник

Пусть бьётся об рёбра сердце под бит.

Один, шесть, один, три

Я увидел здесь свет и так рад, что не завалил колодцы глаз валунами век

Без музыки бы крест, деревянный пиджак, диктовал бы тренд хэштег #allblack

И пусть не копошатся черви сомнений в голове — всё идёт как надо

Рядом реальность — Минотавр, но я держу нить Ариадны в лабиринте дней

И, если бардак, полезно иногда перебрать весь хлам;

голова — не чулан

Одно лекарство для нас — это снова писать, когда ночь прольёт свой чёрный лак

И нам есть что сказать, несмотря на то, что здесь все привыкли молчать

Ведь грязный воздух — кляп, это почва для роста.

Я

Вязну в этих серых днях, но есть одно но: это делает сильнее меня

Пусть мне не сиять на Млечном Пути созвездием плеяд

Я не побегу за тем, чего нет, чтобы не терять то, что есть — это моя колея

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Пусть солнце растопит в груди ледник

Пусть бьётся об рёбра сердце под бит.

Один, шесть, один, три

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Пусть солнце растопит в груди ледник

Пусть бьётся об рёбра сердце под бит.

Один, шесть, один, три

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Молод, брит, полон сил

Один, шесть, один, три.

Пусть солнце растопит в груди ледник

Пусть бьётся об рёбра сердце под бит.

Один, шесть, один, три

Перевод песни

Någon blickar ivrigt till väst och drömmer brinnande om att bli som Kanye

Någon känner bara lukten av förruttnelse under den sorgliga galningen av kråkor

Återigen skickade jag alla reflektioner överbord;

Jag vandrar genom salarna, osällskaplig och slarvig

Jävla fans Frank Zappa Style är mitt sätt att knulla våren

Sedan min sångflotta, vävd av flöde och högar av frätande ord

Trots alla mina jävla problem visar det sig att det inte är så illa

För en dialog med dig själv och skriv ner det i en anteckningsbok – och det är allt

Demontering av skräpet som under årens lopp vindarna har blåst in i huvudet.

Vad gav det mig?

Vi bygger vår Camelot på ruinerna från det förflutna, så vi har inte tid för dem

Jag minns varmt de gångna dagarna med rap från Marseille och Saint-Denis

Så många historier - jag grävde ner mig i dem.

Men jag kommer inte ens ihåg de böckerna

Hej, helgon, ersätt stigmata!

Jag ska spilla saltet!

— Pasha-tekniker

Rakad skalle, svart bomberjacka;

min lookbook är "Romper Stomper"

Jag är van vid det, varje dag är en blixtkrig.

Två mikro yes dead combo

Sexton tretton är vår pinkod.

Aesops språk, så att polisen inte förstår

Katten på logotypen är som ett motgift för tvåansiktsråttor

Här är slutsatsen: det var jag som kom på det inifrån och ut

Vårt motto är att skapa, inte att skapa.

Låt de trångsynta förstå detta med svårighet

Tiden verkade vända tillbaka och gav efter under press.

Och nu

Efter stagnationen som störde alla kommer tjällossningen igen

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Låt solen smälta glaciären i bröstet

Låt hjärtat slå mot revbenen till takten.

Ett, sex, ett, tre

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Låt solen smälta glaciären i bröstet

Låt hjärtat slå mot revbenen till takten.

Ett, sex, ett, tre

Jag såg ljuset här och jag är så glad att jag inte fyllde upp ögonbrunnarna med stenblock av ögonlocken.

Utan musik skulle det finnas ett kors, en träjacka, hashtaggen #allblack skulle diktera trenden

Och låt tvivelmaskarna inte svärma i mitt huvud – allt går som det ska

Bredvid verkligheten är Minotauren, men jag håller Ariadnes tråd i dagarnas labyrint

Och, om det är en röra, ibland är det nyttigt att sortera igenom allt skräp;

huvudet är inte en garderob

Ett botemedel för oss är att skriva igen när natten fäller sitt svarta lack

Och vi har något att säga, trots att alla här är vana vid att vara tysta

När allt kommer omkring är smutsig luft en gag, det är jord för tillväxt.

JAG ÄR

Jag har fastnat i dessa gråa dagar, men det finns en sak: det gör mig starkare

Må jag inte lysa på Vintergatan som Plejadernas stjärnbild

Jag kommer inte att springa efter det som inte är, för att inte förlora det som är - det här är mitt hjulspår

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Låt solen smälta glaciären i bröstet

Låt hjärtat slå mot revbenen till takten.

Ett, sex, ett, tre

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Låt solen smälta glaciären i bröstet

Låt hjärtat slå mot revbenen till takten.

Ett, sex, ett, tre

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Ung, brittisk, full av energi

Ett, sex, ett, tre.

Låt solen smälta glaciären i bröstet

Låt hjärtat slå mot revbenen till takten.

Ett, sex, ett, tre

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder