Nedan finns texten till låten Eendjes Voeren , artist - Zazi med översättning
Originaltext med översättning
Zazi
de laatste tijd had mams een manie
om maar naar het park te gaan
elke middag trok mijn mammie
mij mijn warmste kleertjes aan
'want', zei mammie, 'in de winter,
geven wij de eendjes brood
anders gaan die lieve eendjes
allemaal van de honger dood'
onderweg liep zij steeds vlugger
ik hield haar maar met moeite bij
ik kwam in het park, buiten adem
maar mams was opgelucht en blij
zij gaf mij het plastic zakje
waar het eendenbrood in zat
en dan ging ik naar het wak toe
terwijl mammie op een bankje zat
terwijl ik de eendjes brood moest voeren
praatte zij met een meneer
die meneer was blijkbaar grappig
en hij was er telkens weer
net als de zwaan en bij het voeren
stond dat beest altijd vooraan
vaak begon hij kwaad te blazen
ook al had ik niks gedaan
eenmaal heeft de zwaan gebeten
mijn handje deed toen heel erg zeer
ik hoorde mammie schaterlachen
om die grappige meneer
toen moest ik nog veel harder huilen
mammie had geen oog voor mij
terwijl ik naar het bankje holde
maakte mams haar handen vrij
die meneer heet nu oom Stefan
we wonen in zijn huis
soms voel ik me heel verdrietig
maar we blijven 's middags thuis
zondagmiddag komt mijn pappie
die wil met mij naar 't park toe gaan
en dan durf ik niet te zeggen
dat ik bang ben voor de zwaan
på sistone hade mamma en mani
bara att gå till parken
varje eftermiddag skulle min mamma dra
ta på mig mina varmaste kläder
för, sa mamma, på vintern,
vi ger ankorna bröd
annars går de där söta ankorna
alla svalt ihjäl
på vägen gick hon fortare och snabbare
Jag hade svårt att hänga med henne
Jag gick in i parken andfådd
men mamma var lättad och glad
hon gav mig plastpåsen
som innehöll ankbrödet
och sedan gick jag till hålet
medan mamma satt på en bänk
medan jag var tvungen att mata ankorna med bröd
hon pratade med en gentleman
den herren var tydligen rolig
och han var där gång på gång
precis som svanen och när man matar
det odjuret var alltid i fronten
ofta började han blåsa ilsket
trots att jag inte gjort något
en gång bet svanen
min hand gjorde väldigt ont då
Jag hörde mamma brast ut i skratt
på grund av den roliga gentlemannen
då grät jag ännu hårdare
Mamma brydde sig inte om mig
medan jag sprang till bänken
Mamma släppte händerna
den herren heter nu farbror Stefan
vi bor i hans hus
ibland känner jag mig väldigt ledsen
men vi stannar hemma på eftermiddagen
min pappa kommer på söndag eftermiddag
han vill gå till parken med mig
och då vågar jag inte säga
att jag är rädd för svanen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder