Nedan finns texten till låten И в добрый путь! , artist - Юта med översättning
Originaltext med översättning
Юта
Помнишь, как деньки да вечерочки
Коротали мы с тобой?
Ни звонка, ни запятой, ни точки.
Ты теперь с другой.
Припев:
И в добрый путь, на все четыре стороны,
Кого-нибудь люби да будь здоров!
Меня забудь — была б такая скоро я,
Ой, коротка была любовь!
Ой, коротка была любовь!
Боль пройдёт, как солнышко садится.
Белые рученьки в огонь.
Ой, переплёт да вырвана страница,
Не хочу любви такой.
Припев:
И в добрый путь, на все четыре стороны,
Кого-нибудь люби да будь здоров!
Меня забудь — была б такая скоро я,
Ой, коротка была любовь!
Ой, коротка была любовь!
И в добрый путь, на все четыре стороны,
Кого-нибудь люби да будь здоров!
Меня забудь — была б такая скоро я,
Ой, коротка была любовь!
Ой, коротка была любовь!
Ой, коротка…
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder