Nedan finns texten till låten Ошибка вышла , artist - Владимир Высоцкий med översättning
Originaltext med översättning
Владимир Высоцкий
Я был и слаб и уязвим, дрожал всем существом своим,
Кровоточил своим больным истерзанным нутром, —
И, словно в пошлом попурри, огромный лоб возник в двери
И озарился изнутри здоровым недобром.
Но властно дернулась рука: «Лежать лицом к стене!»
—
И вот мне стали мять бока на липком топчане.
А самый главный — сел за стол, вздохнул осатанело
И что-то на меня завел, похожее на «дело».
И что-то на меня завел, похожее на «дело».
Вот в пальцах цепких и худых смешно задергался кадык,
Нажали в пах, потом — под дых, на печень-бедолагу.
Когда давили под ребро — как екало мое нутро!
И кровью харкало перо в невинную бумагу.
В полубреду, в полупылу разделся донага, —
В углу готовила иглу нестарая карга, —
И от корней волос до пят по телу ужас плелся:
А вдруг уколом усыпят, чтоб сонный раскололся?!
А вдруг уколом усыпят, чтоб сонный раскололся?!
Он, потрудясь над животом, сдавил мне череп, а потом
Предплечья мне стянул жгутом и крови ток прервал.
Я, было, взвизгнул, но замолк, — сухие губы на замок, —
А он кряхтел, кривился, мок, писал и ликовал.
Он в раж вошел — знакомый раж, — но я как заору:
«Чего строчишь?
А ну, покажь секретную муру!..»
Подручный — бывший психопат — связал мои запястья, —
Тускнели, выложившись в ряд, орудия пристрастья.
Тускнели, выложившись в ряд, орудия пристрастья.
Я терт и бит, и нравом крут, могу — вразнос, могу — враскрут, —
Но тут смирят, но тут уймут — я никну и скучаю.
Лежу я, голый как сокол, а главный — шмыг да шмыг за стол —
Все что-то пишет в протокол, хоть я не отвечаю.
Нет, надо силы поберечь, а то ослаб, устал, —
Ведь скоро пятки станут жечь, чтоб я захохотал,
Держусь на нерве, начеку, но чувствую отвратно, —
Мне в горло сунули кишку — я выплюнул обратно.
Мне в горло сунули кишку — я выплюнул обратно.
Я взят в тиски, я в клещи взят — по мне елозят, егозят,
Все вызвать, выведать хотят, все пробуют на ощупь.
Тут не пройдут и пять минут, как душу вынут, изомнут,
Всю испоганят, изорвут, ужмут и прополощут.
«Дыши, дыши поглубже ртом!
Да выдохни, — умрешь!»
«У вас тут выдохни — потом навряд ли и вздохнешь!»
Во весь свой пересохший рот я скалюсь: «Ну, порядки!
Со мною номер не пройдет, товарищи-ребятки!»
Со мною номер не пройдет, товарищи-ребятки!"
Убрали свет и дали газ, доска какая-то зажглась, —
И гноем брызнуло из глаз, и булькнула трахея.
И он зверел, входил в экстаз, приволокли зачем-то таз…
Я видел это как-то раз — фильм в качестве трофея.
Ко мне заходят со спины и делают укол…
«Колите, сукины сыны, но дайте протокол!»
Я даже на колени встал, я к тазу лбом прижался;
Я требовал и угрожал, молил и унижался.
Я требовал и угрожал, молил и унижался.
Но туже затянули жгут, вон вижу я — спиртовку жгут,
Все рыжую чертовку ждут с волосяным кнутом.
Где-где, а тут свое возьмут!
А я гадаю, старый шут:
Когда же раскаленный прут — сейчас или потом?
Шабаш калился и лысел, пот лился горячо, —
Раздался звон — и ворон сел на белое плечо.
И ворон крикнул: «Nеvеrмоrе!»
— проворен он и прыток, —
Напоминает: прямо в морг выходит зал для пыток.
Напоминает: прямо в морг выходит зал для пыток.
Я слабо поднимаю хвост, хотя для них я глуп и прост:
«Эй!
За пристрастный ваш допрос придется отвечать!
Вы, как вас там по именам, — вернулись к старым временам!
Но протокол допроса нам обязаны давать!»
И я через плечо кошу на писанину ту:
«Я это вам не подпишу, покуда не прочту!»
Мне чья-то желтая спина ответила бесстрастно:
«А ваша подпись не нужна — нам без нее все ясно».
«А ваша подпись не нужна — нам без нее все ясно».
«Сестренка, милая, не трусь — я не смолчу, я не утрусь,
От протокола отопрусь при встрече с адвокатом!
Я ничего им не сказал, ни на кого не показал, —
Скажите всем, кого я знал: я им остался братом!»
Он молвил, подведя черту: «Читай, мол, и остынь!»
Я впился в писанину ту, а там — одна латынь…
В глазах — круги, в мозгу — нули, — проклятый страх, исчезни:
Они же просто завели историю болезни!
Они же просто завели историю болезни!
Jag var både svag och sårbar, darrade av hela mitt väsen,
Han blödde med sin sjuka, plågade tarm, -
Och, som i ett vulgärt potpurri, dök en enorm panna upp i dörren
Och lyste upp inifrån med sund ondska.
Men handen ryckte häftigt: "Lig dig vänd mot väggen!"
—
Och så började de knåda mina sidor på den klibbiga bockbädden.
Och det viktigaste - satte sig vid bordet, suckade vilt
Och han kom med något på mig, liknande ett "fall".
Och han kom med något på mig, liknande ett "fall".
Här, i de sega och tunna fingrarna, ryckte adamsäpplet lustigt,
De tryckte in ljumsken, sedan under magen, på den stackars levern.
När de tryckte under revbenen - hur bultade mitt inre!
Och pennan spottade blod i oskyldigt papper.
I hälften delirium, i hälften värme avskalad naken, -
I hörnet stod en gammal kärring och förberedde en nål, -
Och från hårets rötter till tårna vävde skräcken genom kroppen:
Tänk om de sövde honom med en injektion så att den sömniga går sönder?!
Tänk om de sövde honom med en injektion så att den sömniga går sönder?!
Han, som arbetade på min mage, klämde min skalle, och sedan
Han drog i mina underarmar med en turniquet och blodflödet avbröts.
Jag brukade skrika, men tystnade, - torra läppar till slottet, -
Och han stönade, grimaserade, blöt, skrev och gladde sig.
Han blev rasande - ett välbekant raseri - men jag hur man skriker:
"Vad skriver du?
Tja, visa mig den hemliga mura!..."
Assistent - en före detta psykopat - band mina handleder, -
Dämpade, utlagda på rad, passionens instrument.
Dämpade, utlagda på rad, passionens instrument.
Jag gnuggar och slår, och mitt humör är kallt, jag kan - handla, jag kan - hajpa, -
Men här kommer de att ödmjuka sig, men här ska de ta bort - jag bugar och saknar.
Jag ligger naken som en falk, och den främsta - snusar och nosar vid bordet -
Alla skriver något i protokollet fast jag inte svarar.
Nej, du måste spara dina krafter, annars är du svag, trött, -
När allt kommer omkring kommer snart hälarna att brinna, så att jag skrattar,
Jag håller mig på nerverna, på alerten, men jag känner mig äcklig, -
De satte en tarm i halsen på mig - jag spottade ut den igen.
De satte en tarm i halsen på mig - jag spottade ut den igen.
Jag är tagen i ett skruvstäd, jag är tagen i tång - de kryper på mig, de kryper på mig,
Alla vill ringa, ta reda på det, alla försöker genom beröring.
Inte ens fem minuter kommer att gå här, när själen tas ut, krossas,
Allt kommer att bli smutsigt, slitet, klämt och sköljt.
"Andas, andas djupt genom din mun!
Ja, andas ut - du kommer att dö!
"Andas ut här - då är det osannolikt att du ens kommer att andas!"
Med hela min uttorkade mun blottar jag tänderna: ”Jaså, beställ!
Numret kommer inte att fungera med mig, kamrater-killar!"
Numret kommer inte att fungera med mig, kamrater-killar!"
De släckte ljuset och slog på gasen, någon sorts tavla lyste upp, -
Och pus stänkte från ögonen och luftstrupen gurglade.
Och han blev berserk, gick i extas, av någon anledning släpade de i bassängen ...
Jag såg den en gång – en film som en trofé.
De kommer till mig bakifrån och ger mig en injektion...
"Injicera, ni jävlar, men ge protokollet!"
Jag gick till och med ner på knä, jag tryckte pannan mot bäckenet;
Jag krävde och hotade, vädjade och förnedrade mig själv.
Jag krävde och hotade, vädjade och förnedrade mig själv.
Men de stramade åt tuppet, ser jag där - de bränner spritlampan,
Hela röda djävulen väntar med en hårpiska.
Var, var och sedan tar de sina egna!
Och jag antar, gamla gycklare:
När är det glödheta spöet - nu eller senare?
Sabbaten var varm och skallig, svetten rann varm, -
Det ringde - och korpen satt på den vita axeln.
Och korpen ropade: "Aldrig mer!"
- han är smidig och snabb, -
Påminner mig: en tortyrkammare öppnar sig rakt in i bårhuset.
Påminner mig: en tortyrkammare öppnar sig rakt in i bårhuset.
Jag höjer svagt min svans, även om jag är dum och enkel för dem:
"Hallå!
Du måste svara för ditt partiska förhör!
Du, som du kallas vid namn, har återvänt till gamla dagar!
Men förhörsprotokollet måste ges till oss!”
Och jag klipper mig över axeln vid det där klottret:
"Jag kommer inte att skriva på det här för dig förrän jag har läst det!"
Någons gula rygg svarade mig obevekligt:
"Men din signatur behövs inte - allt är klart för oss utan den."
"Men din signatur behövs inte - allt är klart för oss utan den."
"Syster, kära, var inte rädd - jag kommer inte att vara tyst, jag kommer inte att torka mig,
Jag tar bort protokollet när jag träffar en advokat!
Jag sa ingenting till dem, jag visade dem inte för någon, -
Säg till alla jag kände: Jag förblev deras bror!”
Han sa och drog ett streck: "Läs, säger de, och svalna!"
Jag grävde i det där klottret, och det finns bara latin...
Det finns ringar i ögonen, nollor i hjärnan, förbannad rädsla, försvinner:
De tog precis en medicinsk historia!
De tog precis en medicinsk historia!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder