At the Gardens of Hatred - Undercroft
С переводом

At the Gardens of Hatred - Undercroft

Год
2012
Язык
`Engelska`
Длительность
283680

Nedan finns texten till låten At the Gardens of Hatred , artist - Undercroft med översättning

Låttexten " At the Gardens of Hatred "

Originaltext med översättning

At the Gardens of Hatred

Undercroft

Оригинальный текст

In enormous shadows

Covered by the poisonous rain

Thousands walls from the hand of doom

Cracking all this creation!

In a place where no fear grows

There stands the mountains of perish

Empty hall of deadly winds

Between the walls of perdition!

At the gardens of hatred!!!

At the gardens of hatred!!!

I belong to the rotten flowers, evil seeds and twisted branches!

Come, embrace the hatred!

Kill, just with hatred!

Taste, from the lips of hatred!

In my hands… Just hatred!!!

Dark graveyards of malevolent bright

Where the waters of blind rivers dies

Deadly moonshine tear the ground

Where no life, no existence survive!

At the gardens of hatred!!!

At the gardens of hatred!!!

I belong to the rotten flowers, evil seeds and twisted branches!

Come, embrace the hatred!

Kill, just with hatred!

Taste, the lips of hatred!

… And all it grace!!!

I belong to the rotten flowers, evil seeds and twisted branches!

The bonefires of murderers

Enlighting me in black

At the gardens of hatred again!

The bonefires of murderers

Enlighting me in black

At the gardens of hatred!

The torches of a madman melting his blood

Over the petails of sorrow!

At the gardens of hatred!!!

At the gardens of hatred!!!

Перевод песни

I enorma skuggor

Täckt av det giftiga regnet

Tusentals väggar från undergångens hand

Knäcker hela denna skapelse!

På en plats där ingen rädsla växer

Där står bergen av förgås

Tom hall med dödliga vindar

Mellan fördärvets väggar!

Vid hats trädgårdar!!!

Vid hats trädgårdar!!!

Jag tillhör de ruttna blommorna, de onda fröna och vridna grenarna!

Kom, omfamna hatet!

Döda, bara med hat!

Smaka, från läpparna av hat!

I mina händer... Bara hat!!!

Mörka kyrkogårdar av illvillig ljus

Där vattnet i blinda floder dör

Dödligt månsken river marken

Där inget liv, ingen existens överlever!

Vid hats trädgårdar!!!

Vid hats trädgårdar!!!

Jag tillhör de ruttna blommorna, de onda fröna och vridna grenarna!

Kom, omfamna hatet!

Döda, bara med hat!

Smaka, hatets läppar!

… Och allt det är nåd!!!

Jag tillhör de ruttna blommorna, de onda fröna och vridna grenarna!

Mördares beneldar

Upplyser mig i svart

Vid hats trädgårdar igen!

Mördares beneldar

Upplyser mig i svart

I hats trädgårdar!

Facklor från en galning som smälter hans blod

Över sorgens kronblad!

Vid hats trädgårdar!!!

Vid hats trädgårdar!!!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder