
Nedan finns texten till låten Катти Сарк , artist - The Dartz med översättning
Originaltext med översättning
The Dartz
Похоже, мир кончается?
И чайки возвращаются,
Прощаются, уходят в небеса.
И больше нет ни паруса
От Бристоля до Кадиса,
Когда сгорела «Катти Сарк».
Когда сгорела «Катти Сарк»
В лучах холодного рассвета,
И, словно инеем одета,
Ушла на лёгких парусах, —
Открыв газету поутру,
Один моряк сказал другому:
«Давай, приятель, ближе к дому,
Помянем старшую сестру.
Её сгоревший такелаж
Не подойдёт для долгих гонок»
А штурман плакал, как ребёнок,
Прочтя в газете репортаж, —
И вдоль прибрежных городов
Летел сигнал, быстрее вздоха, —
Сгорела, кончилась Эпоха
Великих Парусных Судов.
Когда сгорела «Катти Сарк»,
Я видел сон в своей каюте:
Дома, где спят чужие люди,
Холодный утренний Гайд-Парк
Но, выше кранов и мостов,
Причалов и безлюдных баров,
На гряни яви и кошмаров
Скользит серебрянный остов —
Куда-то вдаль, за маяки,
Оставив крест на звёздном небе,
И корабли на ближнем рейде
Дают протяжные гудки,
И вдоль прибрежных городов
Летит сигнал быстрее вздоха:
Сгорела, кончилась Эпоха
Великих Парусных Судов.
Похоже, мир кончается,
И чайки возвращаются,
Прощаются, уходят в небеса.
И больше нет ни паруса
От Бристоля до Кадиса,
Когда сгорела «Катти Сарк».
The Dartz • 2005
The Dartz • 2005
The Dartz • 2007
The Dartz • 2005
The Dartz • 2003
The Dartz • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder