Nedan finns texten till låten Яблочный блюз , artist - СС-20 med översättning
Originaltext med översättning
СС-20
На небесах нет места Еве,
На облаках Еве не спать,
Яблочный блюз — гнутся деревья…
Не устоять!
Ева сорвет яблоко с ветки,
В белой руке — символ греха.
И чей-то голос вновь,
Будоража кровь,
Пропоет ей слова:
«Давай, крошка Ева!
Люби, не робей.
Слушай мой блюз,
Яблочный блюз —
Это не грех, ей-ей!»
В русском саду — снег по колено,
В русском аду бродит мороз.
Яблочный блюз — временный пленник
Нетрезвых слез.
Зимней порой холодно Еве,
В теплом раю ей места нет,
Но чей-то голос вновь,
Будоража кровь,
Тихо шепчет ей вслед:
«Давай, крошка Ева!
Люби, не робей.
Слушай мой блюз,
Яблочный блюз —
Это не грех, ей-ей!»
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder