There Did Three Knights Come from the West - Sol Invictus
С переводом

There Did Three Knights Come from the West - Sol Invictus

Год
2005
Язык
`Engelska`
Длительность
330210

Nedan finns texten till låten There Did Three Knights Come from the West , artist - Sol Invictus med översättning

Låttexten " There Did Three Knights Come from the West "

Originaltext med översättning

There Did Three Knights Come from the West

Sol Invictus

Оригинальный текст

Three did three Knights come from the west, with the high and the lily

oh!

And these three Knights courted one ladye, as the rose was so sweetly

blown.

The first Knight came was all in white, and asked of her is she’d be

his delight.

The next Knight came was all in green, and asked of her is she’d be his

queen.

The third Knight came was all in red, and asked of her if she would

wed.

'Then have you asked of my father dear?

Likewise of her who did me

bear?

'And have you asked of my brother John?

And also of my sister Anne?

'Yes, I’ve asked of your father dear, likewise of her who did you bear.

'And I’ve asked of your sister Anne, but I’ve not asked of your brother

John.'

Far on the road as the rode along, there did they meet with her brother

John.

She stooped low to kiss him sweet, he to her heart did a dagger meet.

'Ride on, ride on,' cried the servingman, ', Methinks your bride she

looks woundrous wan.'

'I wish I were on yonder stile, for there I would sit and bleed awhile.

'I wish I were on yonder hill, there I’d alight and make my will.'

'What would you give to your father dear?'

'The gallant steed which doth me bear.'

'What would you give to your mother dear?'

'My wedding shift which I do wear.'But she must wash it very clean, for

my heart’s blood sticks in every seam.'

'What would you give to your sister Anne?'

'What would you give to your brother John?'

'A rope, and a gallows to hang him on.

Перевод песни

Tre kom tre riddare från väster, med högen och liljan

åh!

Och dessa tre riddare uppvaktade en dam, eftersom rosen var så söt

blåst.

Den första riddaren som kom var helt i vitt och frågade henne om hon skulle bli det

hans förtjusning.

Nästa riddare som kom var helt grönt och frågade henne om att hon skulle bli hans

drottning.

Den tredje riddaren som kom var helt i rött och frågade henne om hon ville

wed.

'Då har du frågat min far älskling?

Likaså för henne som gjorde mig

Björn?

'Och ​​har du frågat min bror John?

Och även av min syster Anne?

'Ja, jag har frågat din kära pappa, likaså till henne vem du födde.

'Och ​​jag har frågat din syster Anne, men jag har inte bett din bror

John.'

Långt på vägen när de red fram träffades de hennes bror

John.

Hon böjde sig lågt för att kyssa honom söt, han möttes mot hennes hjärta.

"Rid på, rid på", ropade serveringsmannen, "tror din brud hon

ser tråkigt ut.'

"Jag önskar att jag var på en annan stil, för där skulle jag sitta och blöda en stund.

"Jag önskar att jag var på den där kullen, där skulle jag stiga av och göra min vilja."

"Vad skulle du ge till din kära pappa?"

'Den galanta hästen som jag bär.'

"Vad skulle du ge till din kära mamma?"

'Mitt bröllopsskift som jag har på mig.' Men hon måste tvätta det väldigt rent, för

mitt hjärtas blod fastnar i varje söm.'

"Vad skulle du ge till din syster Anne?"

"Vad skulle du ge till din bror John?"

"Ett rep och en galge att hänga honom på.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder