Nedan finns texten till låten Nothing But Sunshine , artist - Slug med översättning
Originaltext med översättning
Slug
Wh… what do you mean what was my childhood like?
What difference does that make?
My childhood was messed up, so what?
Everybody’s childhood is messed up This is the nineties.
You find me one person that had it right
What does that got to do with me rhymin'?
What’s left?
Now when my mother died, I had to take it in stride
There ain’t room for pride in watching your father cry
And dad made it until maybe a year later
When they found his suicide inside of a grain elevator
Got over it, I had no other opposites or options
Thought about whether or not mom and pop was watching
Never bothered for caution, no time for fear
So my folks care-free for most my early years
And I learned from it, turned nuhhhhh!
so many corners
Storm my burning sun waiting for the world to plumb it Finished growing up under my uncle’s roof,
He taught me how to count, all the way up to 100 proof.
>From watching him, I learned how to gather nurishiment
Living off from different women that he had to nurture him
And on the surface I became a normal free teen
More afraid of nuclear war then state my TV stinks
My best friend was my TV, gameshows and cartoons
Subsituted for puppies rainbows and balloons
Now here I am, the shy type
And I think I’m doing all right
Considering what it was like within my life
It’s all sunshine, It’s nothing but sunshine
It’s all sunshine, It’s nothing but sunshine
It’s nothing but sunshine…
Now it’s been 17 summers since I’ve seen my mother
But every night I see her smile inside my dreams
When I was younger, I didn’t actually see the accident happen
But every night I see her smile as if a shadow’s against the screens
I can only imagine Dad’s internal reaction
Straint, infernal burning baloney his brain
Once it takes to make the man that owns achres of land
Abandon the family plan, he drowns himself in his grains
I’m glad I left that farm in northern Minnesota
Where the time moves slower and the winters are colder
Became a city boy where everybody acts like they hold off
Where they stick to themselves and keep a chip on his shoulder
26 years of age, no longer full of rage
I think it’s safe to say that I turned the page of my childhood days
Look Ma!
I’m a productive member of society!
When I’m drunk I make noise, but otherwise I live quietly
And on the weekend I go back up north to reminisce
Remember what it was like pretending to be a kid
Late at night I walk the fields, and lurk in the shadows
to get even with life by murdering cattle
MUHHHHHHHHH… MUHHHHHHHHH…
Come here, yeah!
Come here!
Yeah!
Yeah!
Uhhhh…
I got sunshiiiiiiiine… on a clouddddddy dayyyyyyy…
when it’s cold outsiddddddde… I got a month in Mayyy…
It’s all sunshine, It’s nothing but sunshine
It’s all sunshine, It’s nothing but sunshine
(and I’m gonna be alright, you’re gonna be alright
you ain’t gotta hold my hand, just walk with me tonight…)
It’s nothing but sunshine!
It’s nothing but sunshine!
and I’m gonna be alright
You’re gonna be alright
You ain’t gotta hold my hand
Just walk with me tonight…
Vad menar du hur var min barndom?
Vad gör det för skillnad?
Min barndom var trasig, så vad?
Allas barndom är förstörd. Det här är nittiotalet.
Du hittar mig en person som hade rätt
Vad har det att göra med att jag rimmar?
Vad är kvar?
Nu när min mamma dog var jag tvungen att ta det med ro
Det finns inget utrymme för stolthet över att se din pappa gråta
Och pappa klarade det tills kanske ett år senare
När de hittade hans självmord inne i en spannmålshiss
Kom över det, jag hade inga andra motsatser eller alternativ
Funderade på om mamma och pop tittade eller inte
Har aldrig brytt mig om försiktighet, ingen tid för rädsla
Så min folk är bekymmersfria under de flesta tidiga år
Och jag lärde mig av det, vände nuhhhhh!
så många hörn
Storma min brinnande sol i väntan på att världen ska plumma den Färdig med att växa upp under min farbrors tak,
Han lärde mig hur man räknar, ända upp till 100 bevis.
>Genom att titta på honom lärde jag mig hur man samlar näring
Att leva på olika kvinnor som han var tvungen att fostra honom
Och på ytan blev jag en vanlig tonåring
Mer rädd för kärnvapenkrig än att säga att min TV stinker
Min bästa vän var min TV, spelprogram och tecknade serier
Ersatt för valpar regnbågar och ballonger
Nu är jag här, den blyga typen
Och jag tror att jag mår bra
Med tanke på hur det var i mitt liv
Allt är solsken, det är inget annat än solsken
Allt är solsken, det är inget annat än solsken
Det är inget annat än solsken...
Nu har det gått 17 somrar sedan jag träffade min mamma
Men varje natt ser jag henne le i mina drömmar
När jag var yngre såg jag faktiskt inte olyckan hända
Men varje kväll ser jag henne le som om en skugga ligger mot skärmen
Jag kan bara föreställa mig pappas inre reaktion
Ansträngd, infernalisk brinnande baloney hans hjärna
När det krävs för att göra mannen som äger mark
Överge familjeplanen, han dränker sig själv i sina korn
Jag är glad att jag lämnade den gården i norra Minnesota
Där tiden går långsammare och vintrarna är kallare
Blev en stadspojke där alla beter sig som om de väntar
Där de håller sig till sig själva och håller ett chip på hans axel
26 år, inte längre full av raseri
Jag tror att det är säkert att säga att jag har vänt sidan av mina barndomsdagar
Titta mamma!
Jag är en produktiv medlem av samhället!
När jag är full låter jag mig, men annars lever jag tyst
Och på helgen åker jag åter norrut för att minnas
Kom ihåg hur det var att låtsas vara ett barn
Sent på natten går jag på fälten och lurar i skuggorna
att få jämna steg med livet genom att mörda boskap
MUHHHHHHHHH… MUHHHHHHHHH…
Kom hit, ja!
Kom hit!
Ja!
Ja!
Ähhhh...
Jag fick sunshiiiiiiiine... på en molnddddy dagyyyyyy...
när det är kallt outsidddddde... Jag har en månad i Mayyy...
Allt är solsken, det är inget annat än solsken
Allt är solsken, det är inget annat än solsken
(och jag kommer att klara mig, du kommer att bli okej
du behöver inte hålla min hand, bara gå med mig ikväll...)
Det är inget annat än solsken!
Det är inget annat än solsken!
och jag kommer att klara mig
Du kommer att klara dig
Du behöver inte hålla min hand
Gå bara med mig ikväll...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder