Nedan finns texten till låten Загубили Лялю , artist - Серёга med översättning
Originaltext med översättning
Серёга
Как бы не было больно иногда, я прихожу в этот забытый старый двор.
Много времени прошло, но о том, как загубили нашу Лялю, люди шепчутся до сих
пор.
И те, кто что-то знают, те, молчали и молчат и их всё ещё тягают мусора.
И я хотел бы забыть навсегда, всё что было, только я всё помню как вчера.
Наша Ляля — клёвая девчонка;
наша Ляля — девочка красавица.
Ляля на соседней улице живёт, Ляля с нашими ребятами не знается.
Ну конечно, мы бандиты, хулиганы и шпана, и кроме матов не знаем слов,
А Ляля хочет не такого, Ляля хочет, чтобы всё было как во французском фильме
про любовь.
Ляля — девочка примерная, манерная, умница, Ляля в школе не шалит.
Да только в жизни почему-то всё не ладится;
у Ляли сердце ноет и душа болит.
И Ляля часто плачет просто так, без причины, думает о чём-то глядя из окна,
Но мы то знали почему, ведь она уже давно влюблена в другого пацана.
Там был один красивый, типа коммерсант, как-то зачастил он в твой подъезд.
И я как щас вижу, Ляля, ты бежишь к нему на встречу и тебя увозит мерседес.
А он девчонками вертит, крутит как хочет, Ляль, у него их не одна.
И мы же чуяли тогда с пацанами, что он мутит, только Ляля в него влюблена.
И Ляля любит его, Ляля любит — добрая душа, Ляля любит, только он — лох.
И Ляле все вокруг твердят, что он тебя погубит, а только ты бежишь к нему со
всех ног.
И твоя старушка мать, Ляля, по ночам не спит, ждёт тебя и не гасит свет.
А тебя всё нет и нет, нашей Ляли дома нет, нашей Ляли дома, дома нет.
Припев:
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили.
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю…
Ляля, я не знаю как всё было, может я неправ, но кто поправит мой рассказ?
Но, только в школу ты не ходишь больше, Ляля, и сама уже не помнишь,
когда там была в последний раз.
И ты уже не плачешь, Ляля, но скажи: «В твоих глазах откуда этот недетский
блеск?»
И на районе говорят, Ляль, скажи, это правда то, что, ты ходишь по игле?
Ляля, что с тобой случилось, Ляля, что с тобою стало, ты ж была девчонка
кроткая.
А теперь ты всё по ресторанам, да по кабакам, на тебе юбочка короткая.
А твой пацан — ухажёр, уже не прячет масть, видно занялся тобой серьёзно гад.
И не дарит больше шмотки и цветы не покупает, и шампанское, и шоколад.
Разве ж он тебя когда-нибудь любил, Ляля, разве любовь когда была такой?
И что ж ты, Ляля, не сказала нам о том, что твой пацан ходит сутенёром по
Тверской!
А говорила тебе мама, не гуляй с ним дотемна, но только ты ж её не слушала.
И в тот вечер я хотел проводить тебя домой, да только ты со мною не пошла.
И когда ты не пришла домой на третью неделю, мы всё верили, что ты жива.
И мы искали тебя долго, все наши пацаны тебя искали, даже те, кто верили едва.
А потом менты сказали, тебя больше нет и прошла дурная весть о том,
Что тебя нашли за городом где-то и опознали только по цепочке с крестиком.
Ай, что за звёздочка, люди, что за ясная вдруг погасла, закатилась на небе?
Ай, что случилось с тобой Ляля-лялечка, что же это мама плачет по тебе?
А ты же так его любила, ты же так ему верила, ты же так хотела жить!
А только будем мы сегодня с пацанами нашу Лялю, нашу Лялечку хоронить!
Эх, сидеть бы тебе дома, Ляля, в тот вечер не ходить в город, не гулять.
И твой ангел-хранитель, он же должен был тебе на ухо шепнуть, Ляля,
лучше бы тебе бежать!
И никого из нас не было рядом, Ляля, слышишь, чтобы этих гадов там порвать!
И я читал протокол: там написано, что ты была одна, а их было пять.
Ляля, нету столько водки, сколько нам надо было выпить, чтоб от боли не сойти с
ума!
И мы ломали участкового, когда он при пацанах, Ляль, сказал, что виновата мол
сама.
А тем гадам, Ляля, слышишь, я хочу, чтобы ты знала: пусть блюётся да икается
И им ходить ещё недолго и никто из них не уйдёт: пусть нам только повстречается.
Ляля, как же это так — мы загубили тебя, я с тех пор живу как в страшном сне,
Ляля, если бы ты знала как я люблю тебя, ты прибежала бы тогда ко мне?
И я не знаю, Ляля, если есть на этом свете Бог, то ты наверное уже давно с ним?
И Ляля, слышишь, если Бог всех прощает, то скажи: отчего тогда мы плохо спим?
Припев:
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили.
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю…
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили.
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю, загубили,
Загубили Лялю…
Я смотрю на её фото из школьного блокнота и по щеке бежит слеза.
Мы прозвали её «наша Ляля» как сейчас помню, за её красивые глаза.
И Ляля, если там где ты сейчас есть, ты нас слышишь, прошу тебя Ляль, прости!
Мы все любили тебя, Ляля все, любили, но тогда никто из нас не смог тебя спасти!
Hur smärtsamt det än är ibland kommer jag till denna bortglömda gamla innergård.
Mycket tid har gått, men folk viskar fortfarande om hur vår Lyalya förstördes
eftersom.
Och de som vet något, de som var tysta och tysta, och de släpar fortfarande sopor.
Och jag skulle vilja glömma för alltid, allt som hände, bara jag minns allt som igår.
Vår Lyalya är en cool tjej;
vår Lyalya är en vacker tjej.
Lyalya bor på nästa gata, Lyalya känner inte våra killar.
Jo, naturligtvis, vi är banditer, huliganer och punkare, och förutom att förbanna kan vi inte ord,
Och Lyalya vill något annorlunda, Lyalya vill att allt ska vara som i en fransk film
om kärlek.
Lyalya är en exemplarisk, uppfostrad, smart tjej, Lyalya spelar inga spratt i skolan.
Ja, bara i livet av någon anledning går allt inte bra;
Lyalyas hjärta värker och hennes själ gör ont.
Och Lyalya gråter ofta bara så, utan anledning, tänker på något som tittar ut genom fönstret,
Men vi visste varför, för hon hade länge varit kär i en annan pojke.
Det var en vacker, som en affärsman, han en gång besökte din entré.
Och just nu ser jag, Lyalya, du springer för att möta honom och en Mercedes tar dig bort.
Och han vänder på tjejerna, vänder på dem som han vill, Lyal, han har fler än en av dem.
Och då kände vi med pojkarna att han rörde upp sig, bara Lyalya var kär i honom.
Och Lyalya älskar honom, Lyalya älskar - en snäll själ, Lyalya älskar, bara han är en sucker.
Och alla runt Lala säger hela tiden att han kommer att förstöra dig, och bara du springer till honom med
alla ben.
Och din gamla mamma, Lyalya, sover inte på natten, hon väntar på dig och släcker inte ljuset.
Och du är fortfarande borta och borta, vår Lyalya är inte hemma, vår Lyalya är hemma, inte hemma.
Kör:
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
De förstörde Lyalya, de förstörde det.
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förlorade Lala...
Lyalya, jag vet inte hur det var, jag kanske har fel, men vem ska rätta min historia?
Men bara du går inte i skolan längre, Lyalya, och du kommer inte ihåg dig själv längre,
när var sista gången där.
Och du gråter inte längre, Lyalya, utan säger: "I dina ögon, var är detta ofarligt
glans?"
Och de säger i området, Lyal, säg mig, är det sant att du går på en nål?
Lyalya, vad hände med dig, Lyalya, vad hände med dig, du var en tjej
ödmjuk.
Och nu är ni alla på restauranger, och på krogar, ni har på er en kort kjol.
Och din pojke är en pojkvän, han döljer inte längre sin kostym, det verkar som om jäveln på allvar har tagit hand om dig.
Och han ger inte mer kläder och köper inte blommor, champagne och choklad.
Har han någonsin älskat dig, Lyalya, var kärleken någonsin sådan här?
Och varför berättade du inte, Lyalya, att din pojke är en hallick
Tverskoy!
Och din mamma sa till dig, gå inte med honom tills det är mörkt, men du lyssnade inte på henne.
Och den kvällen ville jag ta dig hem, men du följde inte med mig.
Och när du inte kom hem den tredje veckan trodde vi alla att du levde.
Och vi letade efter dig länge, alla våra pojkar letade efter dig, även de som knappt trodde.
Och då sa polisen, du är inte längre och de dåliga nyheterna det
Att du hittades någonstans utanför staden och identifierades endast av en kedja med ett kors.
Ja, vilken typ av stjärna, människor, vilken sorts ljus stjärna slocknade plötsligt, rullade upp på himlen?
Ja, vad hände med dig Lyalya-lyalechka, vad är det som mamma gråter för dig?
Men du älskade honom så mycket, du trodde så mycket på honom, du ville leva så mycket!
Men idag ska vi och pojkarna begrava vår Lyalya, vår Lyalechka!
Eh, du borde stanna hemma, Lyalya, gå inte till staden den kvällen, gå inte på en promenad.
Och din skyddsängel, han borde ha viskat i ditt öra, Lyalya,
du borde springa!
Och ingen av oss var i närheten, Lyalya, hör du, för att riva dessa reptiler där!
Och jag läste protokollet: det står att du var ensam, och det var fem av dem.
Lyalya, det finns inte så mycket vodka som vi behövde dricka för att inte komma ifrån smärtan
galen!
Och vi slog sönder distriktspolisen när han tillsammans med pojkarna, Lyal, sa att han var skyldig
sig.
Och de jävlarna, Lyalya, hör du, jag vill att du ska veta: låt honom kräkas och hicka
Och det kommer inte att dröja länge för dem att gå och ingen av dem kommer att lämna: låt oss bara träffas.
Lyalya, hur är det så - vi förstörde dig, sedan dess lever jag som i en mardröm,
Lyalya, om du visste hur mycket jag älskar dig, skulle du komma springande till mig då?
Och jag vet inte, Lyalya, om det finns en Gud i den här världen, då måste du ha varit med honom länge?
Och Lyalya, hör du, om Gud förlåter alla, säg då till mig: varför sover vi då dåligt?
Kör:
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
De förstörde Lyalya, de förstörde det.
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förlorade Lala...
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
De förstörde Lyalya, de förstörde det.
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förstört Lyalya, förstört,
Förlorade Lala...
Jag tittar på hennes foto från en skolanteckningsbok och en tår rinner nerför min kind.
Vi kallade henne "vår Lyalya", som jag minns nu, för hennes vackra ögon.
Och Lyalya, om du hör oss där du är nu, jag ber dig Lyal, förlåt mig!
Vi älskade dig alla, Lyalya, vi älskade dig alla, men då kunde ingen av oss rädda dig!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder