Nedan finns texten till låten Johnny , artist - Sarah Walker, Бенджамин Бриттен, Roger Vignoles med översättning
Originaltext med översättning
Sarah Walker, Бенджамин Бриттен, Roger Vignoles
O the valley in the summer where I and my John
Beside the deep river would walk on and on
While the flowers at our feet and the birds up above
Argued so sweetly on reciprocal love
And I leaned on his shoulder;
'O Johnny, let’s play':
But he frowned like thunder and he went away
O that Friday near Christmas as I well recall
When we went to the Charity Matinee Ball
The floor was so smooth and the band was so loud
And Johnny so handsome I felt so proud;
'Squeeze me tighter, dear Johnny, let’s dance till it’s day':
But he frowned like thunder and he went away
Shall I ever forget at the Grand Opera
When music poured out of each wonderful star?
Diamonds and pearls they hung dazzling down
Over each silver and golden silk gown;
'O John I’m in heaven,' I whispered to say:
But he frowned like thunder and he went away
O but he was fair as a garden in flower
As slender and tall as the great Eiffel Tower
When the waltz throbbed out on the long promenade
O his eyes and his smile they went straight to my heart;
'O marry me, Johnny, I’ll love and obey':
But he frowned like thunder and he went away
O last night I dreamed of you, Johnny, my lover
You’d the sun on one arm and the moon on the other
The sea it was blue and the grass it was green
Every star rattled a round tambourine;
Ten thousand miles deep in a pit there I lay:
But you frowned like thunder and you went away
O dalen på sommaren där jag och min John
Bredvid den djupa floden skulle gå vidare och vidare
Medan blommorna vid våra fötter och fåglarna ovanför
Argumenterade så sött om ömsesidig kärlek
Och jag lutade mig mot hans axel;
"O Johnny, låt oss spela":
Men han rynkade pannan som ett åska och gick därifrån
O den där fredagen nära jul som jag minns väl
När vi gick till välgörenhetsmatinébalen
Golvet var så slätt och bandet var så högt
Och Johnny så snygg att jag kände mig så stolt;
"Kläm mig hårdare, kära Johnny, låt oss dansa tills det är dag":
Men han rynkade pannan som ett åska och gick därifrån
Kommer jag någonsin glömma på Grand Opera
När strömmade musik ur varje underbar stjärna?
Diamanter och pärlor hängde de bländande ner
Över varje klänning av silver och gyllene siden;
"O John, jag är i himlen", viskade jag för att säga:
Men han rynkade pannan som ett åska och gick därifrån
O men han var vacker som en trädgård i blom
Lika smal och hög som det stora Eiffeltornet
När valsen bultade ut på den långa strandpromenaden
O hans ögon och hans leende, de gick rakt in i mitt hjärta;
"Oj gift dig med mig, Johnny, jag kommer att älska och lyda":
Men han rynkade pannan som ett åska och gick därifrån
Åh i natt drömde jag om dig, Johnny, min älskare
Du hade solen på ena armen och månen på den andra
Havet var blått och gräset var grönt
Varje stjärna skramlade en rund tamburin;
Tio tusen miles djupt i en grop där låg jag:
Men du rynkade pannan som ett åska och du gick därifrån
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder