Nedan finns texten till låten Queen Ephemeria , artist - Saigon Blue Rain med översättning
Originaltext med översättning
Saigon Blue Rain
My life like a…
like a withered petal
my betrayal
for one night, I kissed my youth goodbye
beauty must die
Though, I run against the dark
sure, I’ll moan about old times
though, the clock outlives our hearts
still, I hope I shall not die
At final dusk, silvery hair becoming dust
Seasons blew me away before my mind grows old
and merciless noise of the clock took off my crown
but emptiness might be my new golden home
my last golden home…
Though, I run against the dark
sure, I’ll moan about old times
though, the clock outlives our hearts
still, I hope I shall not die
(end)
Mitt liv som en...
som ett vissnat kronblad
mitt svek
för en natt kysste jag min ungdom hejdå
skönhet måste dö
Men jag springer mot mörkret
visst, jag gnäller över gamla tider
men klockan överlever våra hjärtan
ändå hoppas jag att jag inte ska dö
I slutlig skymning blir silverfärgat hår till damm
Årstiderna blåste bort mig innan mitt sinne åldras
och det skoningslösa ljudet från klockan tog av min krona
men tomhet kan vara mitt nya gyllene hem
mitt sista gyllene hem...
Men jag springer mot mörkret
visst, jag gnäller över gamla tider
men klockan överlever våra hjärtan
ändå hoppas jag att jag inte ska dö
(slutet)
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder