Reviewing The Situation [Reprise] - Rowan Atkinson
С переводом

Reviewing The Situation [Reprise] - Rowan Atkinson

Год
2008
Язык
`Engelska`
Длительность
85780

Nedan finns texten till låten Reviewing The Situation [Reprise] , artist - Rowan Atkinson med översättning

Låttexten " Reviewing The Situation [Reprise] "

Originaltext med översättning

Reviewing The Situation [Reprise]

Rowan Atkinson

Оригинальный текст

A man’s got a heart, hasn’t he?

Joking apart, hasn’t he?

And tho' I’d be the first one to say that I wasn’t a saint

I’m finding it hard to be really as black as they paint

I’m reviewing the situation

Can a fellow be a villain all his life?

All the trials and tribulations!

Better settle down and get myself a wife!

And a wife would cook and sew for me

And come for me, and go for me

And go for me, and nag at me

The fingers, she would wag at me

The money she would take me

A misery, she’d make from me…

I think I’d better think it out again!

A wife you can keep, anyway

I’d rather sleep, anyway

Left without anyone in the world

And I’m starting from now!

So «how to win friends and to influence people»

So how?

I’m reviewing the situation

I must quickly look up everyone I know

Titled people -- with a station

Who can help me make a real impressive show!

I will own a suite at Claridges

And run a fleet of carriages

And wave at all the duchesses

With friendliness, as much as is

Befitting of my new estate…

«Good morrow to you, magistrate!»

Oh

I think I’d better think it out again!

So where shall I go -- somebody?

Who do I know?

Nobody!

All my dearest companions

Have always been villains and thieves…

So at my time of life

I should start turning over new leaves?

I’m reviewing the situation

If you want to eat -- you’ve got to earn a bob!

Is it such a humiliation

For a robber to perform an honest job?

So a job I’m getting, possibly

I wonder who my boss’ll be?

I wonder if he’ll take to me???

What bonuses he’ll make to me???

I’ll start at eight and finish late

At normal rate, and all.

but wait!

I think I’d better think it out again!

I think I better start again!

What happens when I’m seventy?

Must come a time… seventy

When you’re old, and it’s cold

And who cares if you live or you die

Your one consolation’s the money

You may have put by…

I’m reviewing the situation

I’m a bad 'un and a bad 'un I shall stay!

You’ll be seeing no transformation!

But it’s wrong to be a rogue in every way

I don’t want nobody hurt for me

Or made to do the dirt for me

This rotten life is not for me

It’s getting far too hot for me

There is no in-between for me

But who will change the scene for me?

Don’t want no one to rob for me

But who will find a job for me

I think I’d better think it out again!

Hey!

Перевод песни

En man har ett hjärta, eller hur?

Skämtar isär, eller hur?

Och jag skulle vara den första att säga att jag inte var ett helgon

Jag har svårt att vara riktigt så svart som de målar

Jag ser över situationen

Kan en kamrat vara en skurk hela sitt liv?

Alla prövningar och prövningar!

Bäst att slå mig ner och skaffa mig en fru!

Och en fru skulle laga mat och sy åt mig

Och kom för mig och gå för mig

Och gå för mig och tjata på mig

Fingrarna, hon viftade på mig

Pengarna hon skulle ta mig

Ett elände skulle hon göra av mig...

Jag tror att det är bättre att tänka ut det igen!

En fru som du kan behålla i alla fall

Jag sover hellre i alla fall

Lämnad utan någon i världen

Och jag börjar nu!

Så "hur man vinner vänner och påverkar människor"

Så hur?

Jag ser över situationen

Jag måste snabbt söka upp alla jag känner

Tittade personer – med en station

Vem kan hjälpa mig att göra en riktigt imponerande show!

Jag kommer att äga en svit på Claridges

Och köra en flotta med vagnar

Och vinka åt alla hertiginnor

Med vänlighet, hur mycket som helst

Anstår min nya egendom...

"God morgon till dig, magistrat!"

Åh

Jag tror att det är bättre att tänka ut det igen!

Så var ska jag gå --någon?

Vem känner jag?

Ingen!

Alla mina käraste följeslagare

Har alltid varit skurkar och tjuvar...

Så i min tid i livet

Ska jag börja vända nya blad?

Jag ser över situationen

Om du vill äta – måste du tjäna en bob!

Är det en sådan förnedring

För att en rånare ska utföra ett ärligt jobb?

Så ett jobb jag får, möjligen

Jag undrar vem min chef blir?

Jag undrar om han kommer att ta till mig???

Vilka bonusar ger han mig???

Jag börjar klockan åtta och slutar sent

Till normala priser och allt.

men vänta!

Jag tror att det är bättre att tänka ut det igen!

Jag tror det är bättre att börja om!

Vad händer när jag är sjuttio?

Måste komma en gång... sjuttio

När du är gammal och det är kallt

Och vem bryr sig om du lever eller dör

Din enda tröst är pengarna

Du kanske har lagt av...

Jag ser över situationen

Jag är en dålig 'un och en dålig 'un jag ska stanna!

Du kommer inte att se någon förvandling!

Men det är fel att vara en skurk på alla sätt

Jag vill inte att någon ska skada mig

Eller gjorda för att göra smutsen åt mig

Det här ruttna livet är inte för mig

Det blir alldeles för varmt för mig

Det finns inget däremellan för mig

Men vem kommer att förändra scenen för mig?

Vill inte att ingen ska råna åt mig

Men vem hittar ett jobb åt mig

Jag tror att det är bättre att tänka ut det igen!

Hallå!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder