Вода ледяная - PTASHKIN
С переводом

Вода ледяная - PTASHKIN

  • Utgivningsår: 2018
  • Språk: Ryska
  • Varaktighet: 3:19

Nedan finns texten till låten Вода ледяная , artist - PTASHKIN med översättning

Låttexten " Вода ледяная "

Originaltext med översättning

Вода ледяная

PTASHKIN

Оригинальный текст

Я видел море внутри твоих зениц.

Волны разбивались в скалы твоих губ.

Я был сброшен из края твоих ресниц.

Любил тебя, но не настолько.

Не настолько глуп.

Промокли чувства твоих обещаний.

Захлеснулась любовь, медленно наверх всплывая.

Я устал от недопониманий.

Хотел войти в море, но вода ледяная.

Припев: х2

Вода ледяная, вернись на берег.

Девочка тонет от своих истерик.

Коленки подгибаются, сжимается грудь.

Она умела плавать, но хотела утонуть.

Второй Куплет: PTASHKIN

Найду наши чувства на дне твоих синих глаз.

Мне не хватает воздуха выбраться наружу.

Я нырял уже сотни раз.

И что я там обнаружу?

Промок, где пусто, от твоих не касаний.

Трогай руками, медленно тот ток пуская.

Я устал от недопониманий.

Хотел войти в море, но вода ледяная.

Припев: х2

Вода ледяная, вернись на берег.

Девочка тонет от своих истерик.

Коленки подгибаются, сжимается грудь.

Она умела плавать, но хотела утонуть.

Третий Куплет: PTASHKIN

Нежная, самодовольная девочка.

Мокрая в стелечку.

Мечтает о море, где люди не тонут.

Бред под бутылочку.

Никогда не хотел отдавать тебя морю, мне больно будет.

С соленой водой, жить с мечтой.

Где не мой поцелуй Белоснежку разбудит.

Как понимать раны от пара.

Если из крана вода ледяная.

Знаю градус постели твоей.

Но не знаю, когда засыпаешь.

Напомни, родная.

О чем ты мечтаешь.

Но вода ледяная.

И ты глаза закрываешь.

Припев: х2

Вода ледяная, вернись на берег.

Девочка тонет от своих истерик.

Коленки подгибаются, сжимается грудь.

Она умела плавать, но хотела утонуть.

Перевод песни

Jag såg havet i dina ögon.

Vågorna slog in i klipporna på dina läppar.

Jag kastades från kanten av dina ögonfransar.

Älskade dig, men inte så mycket.

Inte så dumt.

Våta känslor av dina löften.

Kärleken svämmade över, sakta steg upp.

Jag är trött på missförstånd.

Jag ville in i havet, men vattnet är iskallt.

Refräng: x2

Vattnet är isigt, kom tillbaka till stranden.

Flickan drunknar av sina utbrott.

Knäna är böjda, bröstet är komprimerat.

Hon kunde simma, men hon ville drunkna.

Andra versen: PTASHKIN

Jag kommer att hitta våra känslor längst ner i dina blå ögon.

Jag har inte tillräckligt med luft för att komma ut.

Jag har redan dykt hundratals gånger.

Och vad hittar jag där?

Blöt, där det är tomt, från din icke-beröring.

Rör med händerna och starta långsamt den strömmen.

Jag är trött på missförstånd.

Jag ville in i havet, men vattnet är iskallt.

Refräng: x2

Vattnet är isigt, kom tillbaka till stranden.

Flickan drunknar av sina utbrott.

Knäna är böjda, bröstet är komprimerat.

Hon kunde simma, men hon ville drunkna.

Tredje versen: PTASHKIN

Mild, självbelåten tjej.

Blöt i innersulan.

Drömmar om havet, där människor inte drunknar.

Brad under flaskan.

Jag ville aldrig ge dig till havet, det kommer att göra mig ont.

Med saltvatten, lev med en dröm.

Där inte min kyss kommer att vakna upp Snövit.

Hur man förstår ångsår.

Om vattnet från kranen är iskallt.

Jag vet graden av din säng.

Men jag vet inte när du somnar.

Påminn mig, kära du.

Vad drömmer du om.

Men vattnet är iskallt.

Och du blundar.

Refräng: x2

Vattnet är isigt, kom tillbaka till stranden.

Flickan drunknar av sina utbrott.

Knäna är böjda, bröstet är komprimerat.

Hon kunde simma, men hon ville drunkna.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder