Романс - PIZZA

Романс - PIZZA

Альбом
Zavtra
Язык
`Ryska`
Длительность
233270

Nedan finns texten till låten Романс , artist - PIZZA med översättning

Låttexten " Романс "

Originaltext med översättning

Романс

PIZZA

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Сдаётся мне, теперь это надолго.

Переживаю словно я переплываю Волгу.

Она на шёлке, я на иголках.

Вдребезги мост.

Осколки Сколково.

Она такая, что не хватит слов -

Теперь я знаю, как мне повезло холодам назло.

Будто бы кто-то отодвинул заслон,

И как же далеко меня унесло!

Танцуют листья на ветру.

Я без нее не true - я без нее умру.

Бываю груб, но я не вижу никого вокруг.

И тем теплее, чем ближе к костру!

Гори, гори, моя звезда - да, да!

Всё неспроста и мне не перестать;

Стали листать вместе страницы - лица, места.

Вереницы стран, вместе в астрал.

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Я не всегда милый, такой как в песнях

Про знаменитый переход на Пресне.

Главное - честно плаваем в бездне.

Было бы пресно без, с тобой интересней!

В тебе тепло, как в пластинках Боба!

(I wanna love your)

Нам повезло, мы это знаем оба!

Сдаётся мне, что это - любовь до гроба!

- Согласны ли вы?

- Ааа, ещё бы!

Вот эта рука твоя!

Вот тебе сердце, не теряй!

Дотянем до января, а там - свалим на моря!

Ты и я... "Два сапога - пара!", - так говорят.

Вроде не врут.

Вот это замут!

Я ближе быть хочу к костру!

В свете фонаря блестит асфальт.

Я люблю тебя - ты просто знай!

Сдаётся мне, теперь это надолго.

Гори!

Гори, не догорай -

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder