Nedan finns texten till låten Lost And Found , artist - Peter Hammill med översättning
Originaltext med översättning
Peter Hammill
Even the wolf can learn,
even the sheep can turn,
even the frog bcome at last the prince.)
No more imagined insults
and no more bloated pride —
I’ll see you at the wedding,
I’ll see you on the other side
and I’ll hold my peace forever
but I’ll hold my passion more…
I’ll be holding the door
and waiting for the princess —
I could say I’m waiting for the world,
but when it comes right down to it
I’m simply waiting for the girl.
On through the ring of changes
I’ll be at my side in a single bound,
lost and found
looking to be lost and found.
La Rossa extends her hands — in the morning light the stigmata don’t show
She’s up already, making plans;
she thinks it’s maybe time he ought to go And she’s friendly like it’s a service but she’s ringing around his head —
though he knows she has no further use for him
still he feels like he’s raised from the dead.
Out to the cold grey daylight, never ever wondering, of course,
if one moment of perfect passion
is worth a lifetime of remorse.
So it’s no more empty promises
and no more idle threats;
no more 'if only’s'
and no more 'and yet’s';
no more wishes for the future
no more denials of the past;
I’m free at last
I’m in love at last
I’m lost and found
…put on your red dress, baby…
…cos we’re going out, tonight…
…put on your high heeled slippers…
…everything's gonna
be alright
Även vargen kan lära sig,
även fåren kan vända sig,
till och med grodan blev äntligen prinsen.)
Inga fler inbillade förolämpningar
och ingen mer uppsvälld stolthet —
Vi ses på bröllopet,
Vi ses på andra sidan
och jag håller mig fri för evigt
men jag kommer behålla min passion mer...
Jag håller dörren
och väntar på prinsessan —
Jag skulle kunna säga att jag väntar på världen,
men när det kommer till kritan
Jag väntar helt enkelt på tjejen.
På genom ringen av ändringar
Jag kommer att vara vid min sida i en enda gräns,
förlorat och hittat
letar efter att gå vilse och hittas.
La Rossa sträcker ut sina händer — i morgonljuset syns inte stigmata
Hon är redan uppe och planerar;
hon tycker att det kanske är dags att han borde gå Och hon är vänlig som om det är en tjänst men hon ringer runt hans huvud —
även om han vet att hon inte har någon nytta av honom
fortfarande känns det som att han har uppstått från de döda.
Ut till det kalla gråa dagsljuset, aldrig någonsin att undra, naturligtvis,
om ett ögonblick av perfekt passion
är värt en livstid av ånger.
Så det är inga tomma löften längre
och inga mer inaktiva hot;
inga mer "om bara"
och inga mer "and yet's";
inga fler önskningar för framtiden
inga fler förnekelser av det förflutna;
Jag är äntligen ledig
Jag är äntligen kär
Jag är vilsen och hittad
…ta på dig din röda klänning, baby…
...för vi ska ut, ikväll...
…ta på dig dina högklackade tofflor...
… allt kommer att gå
vara okej
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder