Бродяга - Пекин Роу-Роу

Бродяга - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`Ryska`
Длительность
254850

Nedan finns texten till låten Бродяга , artist - Пекин Роу-Роу med översättning

Låttexten " Бродяга "

Originaltext med översättning

Бродяга

Пекин Роу-Роу

Эй, бродяга, ну-ка вилы в бок

Что-то бог наш явно занемог

Заплела уста соленая печаль

Что-то тяжко

Что-то меркнет свет

Ноги вяжет, нюх не ловит след

Нам с тобой сейчас по двести лет

А она меня совсем не любит, если я шатаюсь!

А она меня совсем не любит… Рум-рум, хрум, хрум, рум-рум!

Где-то колом, а где-то топором

Лезет падла, лезет, напролом

Политура

Едкий калий-бром

Вон, смотри, знамена, вон, забор

Под которым мы с тобой падем

Захлебнувшись розовым вином

Ну и хрен с ним, мать, включай салют

Задрожала жизнь, как ржавый пруд

Заплясало в круг хромое воронье

Будь здоров, будь рад, будь счастлив, брат

Где-то зреет мощный виноград

Где-то киснет наш зловещий яд

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder